"للجنة المسائل السياسية الخاصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión Política Especial
        
    • del Comité Especial
        
    Mi delegación suscribe plenamente la declaración formulada por el Presidente interino de la Comisión Política Especial y de Descolonización sobre las preocupaciones actuales de la Comisión respecto del cumplimiento de su mandato. UN إن وفد بلدي يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به الرئيس بالنيابة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار بشأن الشواغل الحالية للجنة في الوفاء بولايتها.
    Teniendo en cuenta las decisiones que acabamos de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) que figura en el párrafo 63 del informe de la Mesa? UN ومراعاة للمقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المقترحة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار حسبما يرد في الفقرة ٦٣ من تقرير المكتب؟
    Teniendo en cuenta las decisiones que acabamos de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba que se asignen a la Comisión Política Especial y de Descolonización los temas enumerados en el párrafo 87 del informe de la Mesa? UN مع مراعاة المقررات التي اتخذت الآن، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تخصيص البنود المقترحة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة 87 من تقرير المكتب؟
    Me complace presentar los siguientes informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) a la Asamblea General para su consideración y aprobación. UN ويسرني اﻵن أن أعرض التقارير التالية للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( على الجمعية العامة للنظر فيها والموافقة عليها.
    El Sr. Pablo Macedo (México) queda elegido Presidente de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) por aclamación. UN وتم انتخاب سعادة السيد بابلو ماسيدو )المكسيك( رئيسا للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( بالتزكية.
    Nueva Zelandia esperará hasta que la Comisión Política Especial y de Descolonización formule observaciones oficiales sobre el informe en la sesión programada para ello, pero cree que las propuestas del informe son constructivas y propicias para el diálogo sobre el futuro de Tokelau. UN وأضاف أن نيوزيلندا ستقدم تعليقات رسمية على التقرير خلال الجلسة المقررة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، لكنه يرى أن المقترحات الواردة فيه بنَّاءة وأنها ستفضي إلى التقدم في الحوار الدائر بشأن مستقبل توكيلاو.
    Programa de trabajo y calendario propuestos para la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (A/C.4/59/CRP.1) UN برنامج العمل المقترح والجدول الزمني للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) (A/C.4/59/CRP.1)
    a. Servicios sustantivos para reuniones: sesiones plenarias de la Asamblea General (2) y sesiones plenarias de la Comisión Política Especial y de Descolonización (5); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الجلسات العامة للجمعية العامة (2)؛ والجلسات العامة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (5)؛
    La 20ª sesión de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) se celebrará el martes 1 de noviembre de 2005, de las 14.30 a las 17.30 en la Sala 2. UN تُعقد الجلسة 20 للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) يوم الثلاثاء، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 من الساعة 30/14 إلى الساعة 30/17 في غرفة الاجتماعات 2.
    La séptima sesión de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) se celebrará el miércoles 11 de octubre de 2006, de las 10.00 a las 13.00 en la Sala 1. UN تُعقد الجلسة السابعة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) يوم الأربعاء، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 1.
    1 O después de que se levante la séptima sesión de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN (1) عقب رفع الجلسة السابعة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    La 24ª sesión de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) se celebrará el miércoles 21 de noviembre de 2007, de las 15.00 a las 18.00, en la Sala 3. UN تُعقد الجلسة 24 للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) يوم الأربعاء، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 3.
    La 24ª sesión de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) se celebrará el lunes 26 de noviembre de 2007, de las 10.00 a las 13.00, en la Sala 3. UN تُعقد الجلسة 24 للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) يوم الاثنين، 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 3.
    1 Inmediatamente después de que se levante la 11ª sesión de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة الحادية عشرة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    1 Inmediatamente después de que se levante la novena sesión de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN (1) تُعقد عقب رفع الجلسة التاسعة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    1 Inmediatamente después de que se levante la octava sesión de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة الثامنة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    La Televisión de las Naciones Unidas transmitió en directo las 23 sesiones oficiales de la Comisión Política Especial y de Descolonización, así como la aprobación de los informes de la Comisión en el pleno de la Asamblea. UN 9 - قدم تلفزيون الأمم المتحدة تغطية مباشرة لـ 23 جلسة رسمية للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، فضلا عن اعتماد تقارير اللجنة في الجلسة العامة للجمعية العامة.
    En la cuarta sesión de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), celebrada el 10 de octubre de 1995 (véase A/C.4/50/SR.4), el representante de España hizo una declaración en la que, entre otras cosas, mencionó lo siguiente (véase también el párrafo 56 supra): UN ١٦ - وفي الجلسة الرابعة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( المعقودة في ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ )انظر A/C.4/50/SR.4(، أدلى ممثل اسبانيا ببيان ذكر فيه، من بين أمور أخرى، ما يلي )انظر أيضا الفقرة ٦٥ أعلاه(:
    Corrección al resumen de la sexta sesión de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (véase el Diario No. 1996/202, pág. 9): agréguese lo siguiente: UN إضافة إلى موجز الجلسة ٦ للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( )انظر اليومية العدد ١٩٩٦/٢٠٢، صفحة ٩(: يضاف ما يلي:
    El representante de Austria (en nombre del Presidente del Grupo de Trabajo sobre la cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos de la Comisión Política Especial y de Descolonización) presenta los proyectos de resolución A/C.4/51/L.7 y L.8. UN قدم ممثل النمسا )باسم رئيس الفريق العامل المعني بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية التابع للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار( مشروعي القرارين A/C.4/51/L.7 و L.8.
    Ello contradice flagrantemente el principio del desarrollo de la autonomía interna de los pueblos del mundo, uno de los principales objetivos del Comité Especial. UN وهذا ما يتناقض بشكل مباشر مع مبدأ تعزيز الحكم الذاتي الداخلي من أجل شعوب العالم، وهو أحد المهام الرئيسية للجنة المسائل السياسية الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus