"للجنة على النحو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la Comisión que se
        
    • de la Comisión será la
        
    • la Comisión que se indican
        
    b) Aprueba el programa provisional y la documentación correspondiente al 34º período de sesiones de la Comisión que se indican a continuación. UN )ب( يُقر جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والثلاثين للجنة على النحو المبين أدناه.
    b) Aprobó el programa provisional y la documentación para el 35º período de sesiones de la Comisión que se indican a continuación. UN )ب( وافق على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الخامسة والثلاثين للجنة على النحو المبين أدناه.
    b) Aprueba el programa provisional y la documentación para el 35º período de sesiones de la Comisión que se indican a continuación. UN )ب( يوافق على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الخامسة والثلاثين للجنة على النحو المبين أدناه.
    2. Por consiguiente, y siguiendo el ciclo de rotación establecido a partir de la IX UNCTAD, la Mesa del segundo período de sesiones de la Comisión será la siguiente: el Presidente de la Lista D; el Relator de la Lista A (Asia); y cinco Vicepresidentes (tres de las Listas A y C y dos de la Lista B). UN ٢- وبناء على ذلك، وعلى غرار دورة التعاقب على المنصب التي أُقرت إثر دورة مجلس اﻷونكتاد التاسع وما بعد ذلك، يتشكل المكتب للدورة الثانية للجنة على النحو التالي: رئيس من المجموعة دال، ومقرر من المجموعة ألف )آسيا(، و٥ نواب للرئيس )٣ من المجموعتين ألف وجيم و٢ من المجموعة باء(.
    4. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del 12º período de sesiones de la Comisión será la siguiente: 1 presidente, de la lista D; 1 relator, de un país asiático de la lista A; 3 vicepresidentes de las listas A y C combinadas, y 2 vicepresidentes de la lista B. UN 4- وبناء عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكون مكتب الدورة الثانية عشرة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال؛ والمقرر من بلد آسيوي من القائمة ألف؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    b) Aprueba el programa provisional y la documentación para el 36º período de sesiones de la Comisión que se indican a continuación. UN )ب( يوافق على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة السادسة والثلاثين للجنة على النحو المبين أدناه.
    b) Aprobó el programa provisional y la documentación para el 36º período de sesiones de la Comisión que se indica a continuación. UN )ب( وافق على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة السادسة والثلاثين للجنة على النحو المبين أدناه.
    b) Aprueba el programa provisional y la documentación del 44º período de sesiones de la Comisión que se exponen a continuación: UN (ب) يوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والأربعين للجنة على النحو المبين أدناه:
    b) Aprobó el programa provisional y la documentación del 44º período de sesiones de la Comisión que se exponen a continuación: UN (ب) وافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والأربعين للجنة على النحو المبين أدناه:
    b) Aprobó el programa provisional y la documentación del 44º período de sesiones de la Comisión que se exponen a continuación: UN (ب) وافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والأربعين للجنة على النحو الوارد أدناه:
    b) Aprobó el programa provisional y la documentación del 48º período de sesiones de la Comisión que se exponen a continuación: UN (ب) أقر على جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثامنة والأربعين للجنة على النحو المبين أدناه:
    b) Aprueba el programa provisional y la documentación del 50º período de sesiones de la Comisión que se exponen a continuación: UN (ب) يوافق على جدول الأعمال المؤقت وعلى وثائق الدورة الخمسين للجنة على النحو المبين أدناه:
    b) Aprueba el programa provisional y la documentación del 51º período de sesiones de la Comisión que se exponen a continuación: UN (ب) يوافق على جدول الأعمال المؤقت وعلى وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة على النحو المبين أدناه:
    5. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del primer período de sesiones de la Comisión será la siguiente: 1 presidente de la lista C; 1 relator de la lista D; 3 vicepresidentes de las listas A y C combinadas y 2 vicepresidentes de la lista B. UN 5- وبناءً عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكوَّن مكتب الدورة الأولى للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة جيم؛ والمقرر من القائمة دال؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    2. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del segundo período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la Lista A (Asia); Relator, de la Lista D; y cinco Vicepresidentes (3 de las Listas A y C, y 2 de la Lista B). UN ٢- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي أقرت بعد اﻷونكتاد التاسع، سيكون تشكيل مكتب الدورة الثانية للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف )آسيا(، المقرر من القائمة دال؛ نواب الرئيس الخمسة )٣ نواب من القائمتين ألف وجيم، ونائبان من القائمة باء(.
    2. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del tercer período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la Lista D; Relator, de la Lista C; y cinco Vicepresidentes (3 de las Listas A y C, y 2 de la Lista B). UN ٢- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي أقرت بعد اﻷونكتاد التاسع، سيكون تشكيل مكتب الدورة الثالثة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال، المقرر من القائمة جيم؛ نواب الرئيس الخمسة )٣ نواب من القائمتين ألف وجيم، ونائبان من القائمة باء(.
    3. Por consiguiente, y siguiendo el ciclo de rotación establecido a partir de la IX UNCTAD, la Mesa del tercer período de sesiones de la Comisión será la siguiente: el Presidente de la Lista C; el Relator de la Lista D; y cinco Vicepresidentes (tres de las Listas A y C y dos de la Lista B). UN ٣- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التعاقب على المنصب التي أُقرت بعد اﻷونكتاد التاسع، يتشكل مكتب الدورة الثالثة للجنة على النحو التالي: رئيس من المجموعة جيم، ومقرر من المجموعة دال، و٥ نواب للرئيس )٣ من المجموعتين ألف وجيم و٢ من المجموعة باء(.
    2. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del cuarto período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la Lista C; Relator, de la Lista A; y cinco Vicepresidentes (2 de las Listas A y C combinadas, 2 de la Lista B y uno de la Lista D). UN 2- وتبعاً لذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي أُقرت بعد الأونكتاد التاسع، سيكون تشكيل مكتب الدورة الرابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة " جيم " ؛ والمقرر من القائمة " ألف " ؛ ونواب الرئيس الخمسة (2 من القائمتين " ألف " و " جيم " مجتمعتين، و2 من القائمة " باء " و1 من القائمة " دال " ).
    4. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la X UNCTAD, la composición de la Mesa del quinto período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la lista A (África); Relator, de la lista B; y cinco Vicepresidentes (3 de las listas A y C combinadas, uno de la lista B y uno de la lista D). UN 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة الخامسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا) والمقرر من القائمة باء؛ وخمسة نواب للرئيس (ثلاثة من القائمة ألف وجيم مجتمعتين، وعضو واحد من القائمة باء وعضو واحد من القائمة دال).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus