b) Aprueba el programa provisional y la documentación correspondiente al 34º período de sesiones de la Comisión que se indican a continuación. | UN | )ب( يُقر جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والثلاثين للجنة على النحو المبين أدناه. |
b) Aprobó el programa provisional y la documentación para el 35º período de sesiones de la Comisión que se indican a continuación. | UN | )ب( وافق على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الخامسة والثلاثين للجنة على النحو المبين أدناه. |
b) Aprueba el programa provisional y la documentación para el 35º período de sesiones de la Comisión que se indican a continuación. | UN | )ب( يوافق على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الخامسة والثلاثين للجنة على النحو المبين أدناه. |
2. Por consiguiente, y siguiendo el ciclo de rotación establecido a partir de la IX UNCTAD, la Mesa del segundo período de sesiones de la Comisión será la siguiente: el Presidente de la Lista D; el Relator de la Lista A (Asia); y cinco Vicepresidentes (tres de las Listas A y C y dos de la Lista B). | UN | ٢- وبناء على ذلك، وعلى غرار دورة التعاقب على المنصب التي أُقرت إثر دورة مجلس اﻷونكتاد التاسع وما بعد ذلك، يتشكل المكتب للدورة الثانية للجنة على النحو التالي: رئيس من المجموعة دال، ومقرر من المجموعة ألف )آسيا(، و٥ نواب للرئيس )٣ من المجموعتين ألف وجيم و٢ من المجموعة باء(. |
4. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del 12º período de sesiones de la Comisión será la siguiente: 1 presidente, de la lista D; 1 relator, de un país asiático de la lista A; 3 vicepresidentes de las listas A y C combinadas, y 2 vicepresidentes de la lista B. | UN | 4- وبناء عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكون مكتب الدورة الثانية عشرة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال؛ والمقرر من بلد آسيوي من القائمة ألف؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، ونائبان للرئيس من القائمة باء. |
b) Aprueba el programa provisional y la documentación para el 36º período de sesiones de la Comisión que se indican a continuación. | UN | )ب( يوافق على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة السادسة والثلاثين للجنة على النحو المبين أدناه. |
b) Aprobó el programa provisional y la documentación para el 36º período de sesiones de la Comisión que se indica a continuación. | UN | )ب( وافق على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة السادسة والثلاثين للجنة على النحو المبين أدناه. |
b) Aprueba el programa provisional y la documentación del 44º período de sesiones de la Comisión que se exponen a continuación: | UN | (ب) يوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والأربعين للجنة على النحو المبين أدناه: |
b) Aprobó el programa provisional y la documentación del 44º período de sesiones de la Comisión que se exponen a continuación: | UN | (ب) وافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والأربعين للجنة على النحو المبين أدناه: |
b) Aprobó el programa provisional y la documentación del 44º período de sesiones de la Comisión que se exponen a continuación: | UN | (ب) وافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والأربعين للجنة على النحو الوارد أدناه: |
b) Aprobó el programa provisional y la documentación del 48º período de sesiones de la Comisión que se exponen a continuación: | UN | (ب) أقر على جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثامنة والأربعين للجنة على النحو المبين أدناه: |
b) Aprueba el programa provisional y la documentación del 50º período de sesiones de la Comisión que se exponen a continuación: | UN | (ب) يوافق على جدول الأعمال المؤقت وعلى وثائق الدورة الخمسين للجنة على النحو المبين أدناه: |
b) Aprueba el programa provisional y la documentación del 51º período de sesiones de la Comisión que se exponen a continuación: | UN | (ب) يوافق على جدول الأعمال المؤقت وعلى وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة على النحو المبين أدناه: |
5. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del primer período de sesiones de la Comisión será la siguiente: 1 presidente de la lista C; 1 relator de la lista D; 3 vicepresidentes de las listas A y C combinadas y 2 vicepresidentes de la lista B. | UN | 5- وبناءً عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكوَّن مكتب الدورة الأولى للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة جيم؛ والمقرر من القائمة دال؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء. |
2. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del segundo período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la Lista A (Asia); Relator, de la Lista D; y cinco Vicepresidentes (3 de las Listas A y C, y 2 de la Lista B). | UN | ٢- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي أقرت بعد اﻷونكتاد التاسع، سيكون تشكيل مكتب الدورة الثانية للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف )آسيا(، المقرر من القائمة دال؛ نواب الرئيس الخمسة )٣ نواب من القائمتين ألف وجيم، ونائبان من القائمة باء(. |
2. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del tercer período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la Lista D; Relator, de la Lista C; y cinco Vicepresidentes (3 de las Listas A y C, y 2 de la Lista B). | UN | ٢- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي أقرت بعد اﻷونكتاد التاسع، سيكون تشكيل مكتب الدورة الثالثة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال، المقرر من القائمة جيم؛ نواب الرئيس الخمسة )٣ نواب من القائمتين ألف وجيم، ونائبان من القائمة باء(. |
3. Por consiguiente, y siguiendo el ciclo de rotación establecido a partir de la IX UNCTAD, la Mesa del tercer período de sesiones de la Comisión será la siguiente: el Presidente de la Lista C; el Relator de la Lista D; y cinco Vicepresidentes (tres de las Listas A y C y dos de la Lista B). | UN | ٣- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التعاقب على المنصب التي أُقرت بعد اﻷونكتاد التاسع، يتشكل مكتب الدورة الثالثة للجنة على النحو التالي: رئيس من المجموعة جيم، ومقرر من المجموعة دال، و٥ نواب للرئيس )٣ من المجموعتين ألف وجيم و٢ من المجموعة باء(. |
2. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del cuarto período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la Lista C; Relator, de la Lista A; y cinco Vicepresidentes (2 de las Listas A y C combinadas, 2 de la Lista B y uno de la Lista D). | UN | 2- وتبعاً لذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي أُقرت بعد الأونكتاد التاسع، سيكون تشكيل مكتب الدورة الرابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة " جيم " ؛ والمقرر من القائمة " ألف " ؛ ونواب الرئيس الخمسة (2 من القائمتين " ألف " و " جيم " مجتمعتين، و2 من القائمة " باء " و1 من القائمة " دال " ). |
4. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la X UNCTAD, la composición de la Mesa del quinto período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la lista A (África); Relator, de la lista B; y cinco Vicepresidentes (3 de las listas A y C combinadas, uno de la lista B y uno de la lista D). | UN | 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة الخامسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا) والمقرر من القائمة باء؛ وخمسة نواب للرئيس (ثلاثة من القائمة ألف وجيم مجتمعتين، وعضو واحد من القائمة باء وعضو واحد من القائمة دال). |