Uno de nosotros debería ir solo. No sea que dentro haya policías. | Open Subtitles | يجب أن يذهب أحدنا للداخل وحده تحسبا لوجود الشرطة بالداخل |
Se puso una máscara de gas, abrió una escotilla y arrojó el polvo dentro. | Open Subtitles | كان مُرتدياً قناع الواقى من الغاز فتح فتحة ، وأسقط المسحوق للداخل |
Si aseguras tu casa, el detonador debe estar más Adentro para que puedas entrar fácilmente. | Open Subtitles | إذا فخخت منزلك فلابد أن يكون الزناد إلى حد أبعد للداخل لتدخل بأمان |
Tenemos que entrar dentro antes de que la del abrigo rojo aparezca. | Open Subtitles | يجب ان نذهب للداخل قبل أن تظهر ذات الرداء الأحمر |
Puede verse el pabellón solar encima, la luz que Entra, y todo este espacio completamente verde debajo. | TED | يمكنك مشاهدة القبة الشمسية في الأعلى والضوء يتدفق للداخل ، وهذه المساحة الخضراء الحية بمجملها في الأسفل. |
Si puedo meter a alguien dentro tendría una idea clara de a qué nos enfrentamos. | Open Subtitles | , إذا أستطعت إرسال أحداً ما للداخل .. ليجلب فكرة واضحة عمن نتعامل |
Pude sentir el metal frío dentro de mí... mientras la movía Adentro y afuera. | Open Subtitles | كنتُ أشعر بفولاذ بارد في جسميّ. بينما كان يحركه للداخل و الخارج. |
Ellos os ayudarán, os acompañarán dentro. | Open Subtitles | سوفيمدونكمبأسلحة، و يقودونكم للداخل ثانية |
Por eso aquí, cada libro y cada mundo se transforma en una bolita que yo arrastro hacia este dispositivo mágico, dentro del aparato. | TED | لذلك هنا كل كتاب وكل عالم يصبح رخامة صغيرة ينسحب للداخل نحو هذه الآداة السحرية ضمن الآداة. |
Quiero entrar... y decirle buenas noches antes de ir a la cama. | Open Subtitles | أريد الذهاب للداخل لأقول له طابت ليلتك قبل أن ينام. |
Intento mantener fuera a los fantasmas... pero siempre vuelven a entrar por la fuerza. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أُبقي الـأشباح بالخارج، لكنهم دائماً ما يجدوا طريقهم للداخل. |
Escúcheme bien, tengo para pagar una Coca Cola, y como parece que no piensa invitarme a entrar... | Open Subtitles | حسناً , سيدتى سأخبرك بشىء لدى مال يكفى لشراء كوكاكولا وحيث أنها غير موجودة أنتِ سوف تدعيننى للداخل |
Ni siquiera alguien importante puede entrar. | Open Subtitles | رجل مهم لوانج، لا يَستطيعُ الذِهاب للداخل. لَو عَرفنَا في وقت سابق، إذن يجب أن نقتحم. |
- Entra dentro, descarada. - Preferiría escucharos. | Open Subtitles | عودي للداخل أريد أن استمع لحديثكم |
Entra tú primero. Mira si es seguro. | Open Subtitles | أنت اذهب للداخل أولا لترى إن كان كل شيء على ما يرام |
Entremos para que podamos hablar de negocios mientras tomamos algo como gente civilizada. | Open Subtitles | دعونا نذهب للداخل حيث يمكننا مناقشة العمل مع مشروب كاشخاص متحضرين |
Todo está bien ahora. Ya se puede pasar. | Open Subtitles | الجميع بخير الان يمكنكم الذهاب للداخل الان ؟ |
La molécula de agua en la superficie es constantemente atraída hacia Adentro por la molécula en el centro. | TED | لذا فإن جُزيء الماء على السطح يُسحَب للداخل باستمرار من قِبل الجُزيء الذي في المركز. |
Pero cuando reprimimos nuestra ira, ahí es cuando se convierte en odio dirigido hacia afuera, pero generalmente dirigido hacia Adentro. | TED | ولكن عندما نكبح غضبنا، حينها يتصاعد إلى كراهية موجهة إلى الخارج، ولكنه بالعادة يوجه للداخل. |
Oh, eh, dijeron que podíamos usar la sala multiusos de la escuela si tenemos que mover la ceremonia al interior. | Open Subtitles | آه ، قالوا ان باستطاعتنا استعمال صالة المدرسة متعددة الاستعمالات اذا اضطررنا إلى إلى نقل المراسم للداخل |
Entren cuando se apague el fuego... y saquen el cuerpo de Smith, si pueden encontrarlo. | Open Subtitles | بعد أن تخمد النار، اذهب للداخل. إسحب جسم سميث، إن أمكنك أن تجده. |
Y tampoco le deja a usted fuera. entre y que los mejicanos lo llenen. | Open Subtitles | ولن يتركك انت ايضا , اذهب للداخل واجعل المكسيكيون يملئون لك هذا |
El ICE se la Pasa recorriéndolas. Se la pasan metiendo mexicanos de contrabando. | Open Subtitles | مكتب الهجرة يجدهم طيلة الوقت و المكسيكيون يُهربون للداخل طيلة الوقت |
Seguí entrando y de repente veía presos moverse por los pabellones, cruzar. | TED | ذهبت للداخل أكثر فرأيت السجناء يتحركون في الممرات. |
No, vas directamente a través de la entrada y luego tomas la izquierda... | Open Subtitles | لا, بل تتجه للمدخل مباشرة ثم تتجه يساراً ثم للداخل مباشرة |
¿Por qué no entras y dejas a este hombre trabajar? | Open Subtitles | لماذا لا تعود للداخل الآن وتدع الرجل ينهي عمله؟ |