"للدراسة اﻻستقصائية العالمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Estudio Mundial
        
    • la encuesta mundial
        
    • el Estudio Mundial
        
    En mayo de 2008, Su Alteza Real Sheikha Moza bint Naser al Misnad pidió a la Oficina de la Relatora Especial que realizara una encuesta nacional análoga a la encuesta mundial. UN 41 - وفي أيار/مايو 2008، طلبت صاحبة السمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند من مكتب المقررة الخاصة أن يجري دراسة استقصائية وطنية مماثلة للدراسة الاستقصائية العالمية.
    Por ejemplo, la Dirección de Gestión consultó a la Oficina de Ética cuando actualizó las dimensiones de integridad, transparencia y rendición de cuentas de la encuesta mundial del personal del PNUD. UN فعلى سبيل المثال، أجرى مكتب التنظيم مشاورات مع مكتب الأخلاقيات عند تحديث الأبعاد المتعلقة بالنـزاهة والشفافية والمساءلة للدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين التي يجريها البرنامج الإنمائي.
    Las conclusiones del informe se basan en datos recibidos de 177 asambleas legislativas, que representan a 126 países que respondieron a la encuesta mundial sobre TIC en Parlamentos. UN وتستند نتائج التقرير إلى البيانات التي وردت من 177 هيئة تشريعية تمثل 126 بلدا من المستجيبين للدراسة الاستقصائية العالمية عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمانات.
    Porcentaje de funcionarios que expresaron satisfacción respecto del ambiente de trabajo del UNICEF, según la encuesta mundial del personal UN النسبة المئوية للموظفين الذين أعربوا عن شعورهم بالارتياح إزاء موقع العمل باليونيسيف طبقاً للدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus