Somos bastardos con pelo corto, pollas como cuchillas y sangre de keroseno. | Open Subtitles | نحن اندال قصيرى الشعر نحمل سواطير لتقطيع اللحم ووقودا للدماء |
Que eres un guerrero sediento de sangre a quien no le importa nada ni nadie excepto tú mismo. | Open Subtitles | انك كنت احد زعماء المليشيات المتعطشة للدماء وانك لا تهتم بأحد ما عدا نفسك فقط |
Pero, en cuanto a lo de "guerrero sediento de sangre" no es cierto. | Open Subtitles | ولكن,بقد ما يجب على امراء الحب ان يكونو متعطشين للدماء لا |
Me gustaría hacer más análisis de sangre, ver los niveles de nitrógeno, descartar que una infección o enfermedad lo activaran. | Open Subtitles | أود القيام بفحص للدماء لأرى مستويات النيتروجين بدمائى لأستثنى أية إصابات أَو أمراض قد تسبًب هذه الأعراض |
Estas desdichas me han debilitado tanto que apenas hallaré mañana una libra de carne para mi sanguinario acreedor. | Open Subtitles | هذه الآلام والخسائر ضايقتاني حتى أنّني بالكاد سأجد رطل اللحم يوم الغدّ لدائني المتعطش للدماء |
Cuando terminemos que los técnicos examinen buscando cualquier rastro de sangre o fibras. | Open Subtitles | عندما ننتهي اجعل العاملين يبحثون عن اي دليل للدماء او الأنسجة |
Ni las mejores escuelas de negocios crean esa clase de sed de sangre. | Open Subtitles | حتى أفضل مدارس الأعمال لا تستطيع انجاب مثل هذا التعطش للدماء |
He "sido" atletas de talla mundial, generales sedientos de sangre, físicos brillantes... | Open Subtitles | لقد جربت العدائين العالمين العسكر المتعطشين للدماء علماء الفيزياء النابغين |
Te ruego me ayudes a terminar esto sin más derramamiento de sangre. | Open Subtitles | أنا أتوسلك لمساعدتي على إنهاء هذا بدون إراقة أخرى للدماء. |
No muestres tu sed de sangre, hasta que llegue el momento de matarlos. | Open Subtitles | لا تظهر عطشك للدماء إلى أن تحين .اللحظةُ التي تقتلهم فيها |
A su dulce manera... la chica está sedienta de sangre como cualquier vampiro. | Open Subtitles | في طريقتها الحلوة الوحيدة.. الفتيات عطشات للدماء مثل أي مصاص دماء. |
Estaba pensando en cómo haría al presidente americano perfecto, basándome en mis habilidades requeridas, el baile y la sed de sangre. | Open Subtitles | كنت أفكر كيف يمكن أن أكون الرئيسة الأمريكية المثالية اعتماداً على مجموعة مهاراتي وشهوتي للدماء وقدرتي على الرقص |
¿por qué la víctima no se movió después de ser baleado, y él no se movió porque no había ningún rastro de sangre. | Open Subtitles | ، لم لم يتحرك الضحيّة بعد أن أُردي بالرصاص . والدليل على أنّه لم يتحرك أنّنا لم نجد آثاراً للدماء |
Así que si podemos encontrar uno, que puede ser capaz de arreglar el sistema y volver a ordenar la sangre. | Open Subtitles | إذا ، إن إستطعنا أن نجد أثرا يمكننا حينها أن نصلح النظام و إعادة الترتيب التسلسلي للدماء |
Para evitar mayor derramamiento de sangre y posibles víctimas entre la población civil, las tropas gubernamentales suspendieron su avance. | UN | وأوقفت القوات الحكومية تقدمها، تجنبا لما يمكن أن يحدث من إراقة للدماء ومن وقوع الضحايا بين السكان المسالمين. |
Los armenios, ávidos de sangre, quieren causar otro genocidio como la tragedia de Jodzhali. | UN | إن الجانب اﻷرمني يتعطش مرة أخرى للدماء وهو يعمل على خلق ماساة أخرى مثل ماساة المذبحة الجماعية في خوجالي. |
Los lemas comunistas de los separatistas dirigidos contra el avance de la independencia provocaron derramamientos de sangre, creando un terreno propicio a los enfrentamientos étnicos. | UN | وأسفرت الشعارات الشيوعية للانفصاليين، الموجهة ضد المسيرة نحو الاستقلال، عن سفك للدماء وأوجدت تربة خصبة للمواجهة اﻹثنية. |
Apoya a los esfuerzos realizados por la CEDEAO para encontrar una solución a la crisis de Sierra Leona y evitar nuevos derramamientos de sangre. | UN | ويؤيد الجهود التي تبذلها الجماعة ﻹيجاد حل لﻷزمة في سيراليون ولمنع المزيد من سفك للدماء. |
O que Dios pueda ser envidioso, sanguinario o vengativo. | Open Subtitles | أم أن الله يمكن أن يكون غيور أو متعطش للدماء أو الانتقام |
Muchos dicen que la Condesa Bathory es asistida por brujas y demonios sanguinarios. | Open Subtitles | ويدعي العديد بأن الكونتيسة باثوري وبمساعدة من الساحرات والشياطين المتعطشين للدماء |
Que condena a su víctima a transformarse llegada la medianoche en una bestia sanguinaria y feroz. | Open Subtitles | أنها تلعن ضحيتها بأن تتحول عند هبوط الليل الى وحش فظيع متعطش للدماء |
Ya entonces conocía su carácter sangriento, pero pensé que mi corazón le cambiaría. | Open Subtitles | وحتى أننى وقتها كنت أعرف أنه متعطش للدماء ولكنى إعتقدت أن بإستطاعة قلبى تغييره |
O las marmotas sanguinarias, superviolentas. | Open Subtitles | اجل لديهم اسنان حادة عنيفون للغاية متعطشون للدماء |
"Dudo que siquiera supiera que su objetivo es un vampiro". ¿Un vampiro? | Open Subtitles | أشكّ بوجود أدنى فكر لديه أنّ هدفه كان مصّاصاً للدماء. |
La segunda guerra mundial ha sido la más sangrienta de la historia mundial. | UN | فقد كانت الحرب العالمية الثانية أكثر الحروب إراقة للدماء في تاريخ العالم. |