Preocupado por los riesgos para la salud humana, especialmente para los niños, causados por la exposición al plomo en la gasolina, | UN | وإذ يساوره القلق إزاء ما يسبب التعرض للرصاص في البنزين من مخاطر على صحة البشر ولا سيما الأطفال، |
Preocupado por los riesgos para la salud humana, especialmente para los niños, causados por la exposición al plomo en la gasolina, | UN | وإذ يساوره القلق إزاء ما يسبب التعرض للرصاص في البنزين من مخاطـر على صحة البشر ولا سيما الأطفال، |
En principio, a prueba de balas, no necesita dormir, y puede luchar más y mejor que cualquier otro soldado humano. | Open Subtitles | مبدئياً مُقاوم للرصاص ولا يحتاج الى النوم ويمكنه أن يقاتل أقوى ولمدة أطول عن أى جندى بشرى |
El IOMC (1998) examina también alternativas del plomo en la gasolina. | UN | يقوم برنامج إدارة المواد الكيميائية المشترك بين المنظمات باستعراض البدائل للرصاص في الغازولين |
Figura a continuación un resumen de la relación entre el nivel mediano de PbB y la incorporación de plomo de medios individuales: Medio Atmós-ferab | UN | وفيما يلي موجز عن العلاقة بين المستوى المتوسط للرصاص في الدم والمتحصل من الرصاص من الأوساط البيئية كل على حدة: |
Consciente de que existen alternativas más seguras y asequibles al plomo de las pinturas, | UN | وإذ يعي أن للرصاص الموجود في الدهانات بدائل أكثر مأمونية وميسورة التكلفة، |
Antecedentes sobre la exposición al plomo y el plomo en las pinturas | UN | معلومات أساسية عن التعرض للرصاص والرصاص الموجود في مواد الطلاء |
Se han emprendido varias otras iniciativas y medidas regionales en lo que respecta al efecto de la exposición al plomo en la salud humana y el medio ambiente. | UN | وتم الاضطلاع بعدة مبادرات وأعمال إقليمية أخرى فيما يتعلق باﻵثار الصحية والبيئية الناجمة عن تعرض الناس للرصاص. |
Toxicidad Efectos para la salud de los seres humanos de la exposición al plomo | UN | التأثيرات الصحية على الكائنات البشرية الناجمة عن التعرض للرصاص |
Se han detectado trastornos de las funciones psicológicas y neuroconductales tras una exposición al plomo de larga duración de los trabajadores. | UN | وُجد أن تعرض العمال للرصاص لفترة طويلة يؤدي إلى إضعاف الوظائف السيكولوجية والسلوكية العصبية. |
Sí, bueno, ese vidrio es a prueba de balas esa puerta es de concreto reforzado, se queda hasta que yo ponga el código. | Open Subtitles | حسناً , هذا زجاج مضاد للرصاص .. و هذا باب فولازيّ ، و سيظل بالداخل ، حتى.. أفتحه بشفرة الحماية. |
Recuerda, a prueba de balas significa que las balas rebotan en ti. | Open Subtitles | تذكري، أنّك مضادة للرصاص بمعنى أنّ الرصاص يرتد من جسدِك |
Demostró Tweed no es a prueba de balas. Él debe estar orgulloso. | Open Subtitles | لقد اثبت بانها غير مضادة للرصاص لابد بانه فخور بنفسه |
Los parámetros electrofisiológicos han resultado ser indicadores útiles de los efectos subclínicos del plomo en el CNS. | UN | وقد تبين أن الثوابت الكهروجسمانية مؤشرات مفيدة للتأثيرات دون السريرية للرصاص في الجهاز العصبي المركزي. |
Las mediciones sobre el plomo disponibles indican que una cantidad muy pequeña del plomo total se encuentra en disolución en aguas duras. | UN | وتبين القياسات المتوافرة بالنسبة للرصاص أن نسبة قليلة من إجمالي الرصاص تتواجد في صورة سائلة في الماء العسر. |
También puede utilizarse el vidrio como agente fundente en un horno de fundición de plomo. | UN | وعلى العكس من ذلك يمكن للزجاج أن يستخدم في مصهر للرصاص كمادة متدفقة. |
También puede utilizarse el vidrio como agente fundente en un horno de fundición de plomo. | UN | وعلى العكس من ذلك يمكن للزجاج أن يستخدم في مصهر للرصاص كمادة متدفقة. |
Podemos intentar retrasarlo, pero puede ser que tengamos que hacerlo detrás de un cristal blindado. | Open Subtitles | ربما نحتاج أن نأجل الموعد ولكن عندها سأقبلكِ من وراء زجاج مضاد للرصاص |
Al día siguiente se hizo un peritaje forense y se encontraron restos de sangre, un escalón roto, agujeros de bala en las paredes y tres casquillos de bala. | UN | وفي اليوم التالي، أجري فحص الطب الشرعي ووُجدت آثار دم ودرجة سلم مكسورة وثقوب من الرصاص في الحوائط وثلاثة فوارغ للرصاص. |
Crear capacidad para determinar alternativas a los combustibles con plomo. | UN | إنشاء القدرات لتحديد بدائل للرصاص في الوقود. |
En ese año, tan sólo en los Estados Unidos la recuperación del plomo de acumuladores de plomo llegó al 18% de la producción mundial de ese metal, lo que pone de manifiesto la importancia y facilidad de su reciclado. | UN | وفي عام 1999، بلغ المستعاد من البطاريات الرصاص الحمضية في الولايات المتحدة 18 في المائة من الإنتاج العالمي للرصاص. وهذا يوضح أهمية وسهولة إعادة تدوير الرصاص. |
Hey, estaba demasiado sorprendido como para pensar esto, pero yo estaba usando un chaleco antibalas. | Open Subtitles | مهلًا، لقد أخذتُ بشدة فلم أفكر بالأمر، لكني كنت أرتدي حلة مضادة للرصاص. |
Al apearse de los autos, se pusieron caperuzas y chalecos antibalas. | UN | ولدى نزولهم من العربات وضعوا أغطية على رؤوسهم وارتدوا حرامل مانعة للرصاص. |