"للسلام والتنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para la Paz y el Desarrollo
        
    • de Paz y Desarrollo
        
    • de la paz y el desarrollo
        
    • la paz y al desarrollo
        
    • Peace and Development Organization
        
    • de una paz y un desarrollo
        
    • de paz y de desarrollo
        
    Cultural Mundial de Poblaciones Indígenas y Jóvenes/Cumbre para la Paz y el Desarrollo Sostenible UN الـدورة اﻷوليمبيـة الثقافيـة العالميـة للسكـان اﻷصلييـن والشباب/مؤتمر القمة العالمي للسلام والتنمية المستدامة
    Fondo Fiduciario para la Paz y el Desarrollo en Tayikistán UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للسلام والتنمية في طاجكيستان
    En la reunión celebrada con el Primer Secretario, el Relator Especial recibió repetidas garantías de la plena cooperación del Consejo Estatal para la Paz y el Desarrollo. UN وتلقى المقرر الخاص في أثناء اجتماعه بالأمين الأول تأكيدات متكررة بالتعاون الكامل من جانب مجلس الدولة للسلام والتنمية.
    Este método es, a nuestro juicio, el único que puede contribuir a la elaboración de un plan global para el establecimiento de un nuevo orden de Paz y Desarrollo. UN ونعتقد أن هذا هو النهج الوحيد الذي يمكن أن يسهم في تطوير برنامج عالمي شامل لوضع نظام جديد للسلام والتنمية.
    En una declaración de la Junta de Estado de Paz y Desarrollo se afirma que U Thein Tin murió de leucemia. UN ويدعي مجلس الدولة للسلام والتنمية أن يو ثين تن قد مات نتيجة إصابته بسرطان الدم وفقا لما ورد في بيان صادر في هذا الصدد.
    Siempre hemos defendido y cumplido resueltamente el mandato de las Naciones Unidas en aras de la paz y el desarrollo. UN وقد أيدنا دائما ولاية اﻷمم المتحدة للسلام والتنمية وسعينا بعزم الى تحقيقها.
    Fondo Fiduciario para la Paz y el Desarrollo en Tayikistán UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للسلام والتنمية في طاجكيستان
    Lamentablemente, el Consejo Estatal para la Paz y el Desarrollo no ha propiciado esa evaluación. UN وللأسف، لم يمكنّه مجلس الدولة للسلام والتنمية من ذلك.
    Nos complace observar que la nueva Unión Africana ya se dispone a lanzar nuevas iniciativas y perspectivas para la Paz y el Desarrollo de África. UN ويسعدنا أن نلاحظ أن الاتحاد الأفريقي الجديد يستعد حاليا لإطلاق مبادرات جديدة للسلام والتنمية في أفريقيا.
    El Presidente del Consejo Estatal para la Paz y el Desarrollo invitó cordialmente al Secretario General a visitar Myanmar en una fecha mutuamente conveniente. UN ووجه رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية إلى الأمين العام دعوة ودية لزيارة ميانمار في موعد مناسب لكلا الطرفين.
    Fondo Fiduciario del PNUD para la Paz y el Desarrollo en Tayikistán UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي للسلام والتنمية في طاجكيستان
    Incluso en el Oriente Medio, donde esa tarea parece especialmente difícil, la cooperación regional puede ayudar a crear un entorno más propicio para la Paz y el Desarrollo. UN وحتى في الشرق الأوسط، حيث يبدو العمل أصعب غالبا، يمكن للتعاون الإقليمي أن يسهم في تهيئة بيئة أفضل للسلام والتنمية.
    La Asociación también invitó al cuerpo diplomático de Beijing a celebrar el Día Mundial de la Ciencia para la Paz y el Desarrollo en 2004. UN ودعت الرابطة دبلوماسيين في بيجين إلى الاحتفال بيوم العلم العالمي للسلام والتنمية عام 2004.
    También tuvo oportunidad de reunirse con el Secretario I del Consejo Estatal para la Paz y el Desarrollo y Primer Ministro en funciones, Teniente General Thein Sein. UN كما أتيحت له الفرصة للقاء السكرتير الأول لمجلس الدولة للسلام والتنمية ورئيس الوزراء بالوكالة الفريق ثيان ساين.
    En consonancia con la realidad actual, el Consejo de Restauración del Orden Público del Estado ha sido sustituido, a partir del 15 de noviembre de 1997, por el Consejo de Paz y Desarrollo del Estado de Myanmar. UN ووفقا للوقائع الراهنة، حل مجلس الدولة للسلام والتنمية في ميانمار محل مجلس الدولة ﻹعادة سلطة القانون والنظام.
    El Presidente del Consejo de Paz y Desarrollo del Estado, General en Jefe Than Shwe, recibió a Sir Ninian y a los miembros de su equipo. UN وقد استقبل السيرَ نينيان وأعضاءَ فريقه رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية ذاته، الجنرال تان شوي.
    El último día, el Enviado Especial se reunió con el General en Jefe Than Shwe, Presidente del Consejo de Paz y Desarrollo del Estado. UN وفي آخر يوم من البعثة، قام المبعوث الخاص بزيارة اللواء ثان شوي، رئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية.
    Estoy decidido a velar por que en los próximos años los esfuerzos de consolidación de la paz tengan prioridad en el programa de Paz y Desarrollo de la Organización. UN وإني مصمم على كفالة أن تحتل جهود بناء السلام في السنوات المقبلة مكان الصدارة في برنامج المنظمة للسلام والتنمية.
    Actualmente gobierna Myanmar el Consejo Estatal de Paz y Desarrollo. UN وتخضع ميانمار حاليا لحكم المجلس الحكومي للسلام والتنمية.
    El UNIDIR les invitará a considerar esas cuestiones en el marco más amplio de la paz y el desarrollo sostenible en la región. UN وسيدعوهم المعهد إلى مناقشة هذه المسائل ضمن المنظور اﻷوسع للسلام والتنمية المستدامة في المنطقة.
    Debe abarcar también las dimensiones económica, social y ecológica de la paz y el desarrollo sostenible. UN فيجب أيضا أن يشمل اﻷبعاد الاقتصادية والاجتماعية واﻹيكولوجية للسلام والتنمية المستدامة.
    El desarrollo de China ha contribuido sustancialmente a la paz y al desarrollo mundial y el futuro de China está más estrechamente vinculado al del mundo. UN وقد قدمت تنمية الصين مساهمة كبيرة للسلام والتنمية في العالم، ومستقبل الصين مترابط بشكل وثيق مع مستقبل العالم.
    IZZA Peace Foundation pasa a llamarse International Peace and Development Organization UN مؤسسة إيزا للسلام إلى المنظمة الدولية للسلام والتنمية
    Ello difícilmente permitirá sentar las bases de una paz y un desarrollo duraderos. UN ومن الصعب أن يكون ذلك ملائما لإرساء الأسس للسلام والتنمية المستدامين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus