"للشعب الفلسطيني في الأراضي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del pueblo palestino en el territorio
        
    • del pueblo palestino en los territorios
        
    • el pueblo palestino en los territorios
        
    • del pueblo palestino en territorio
        
    • al pueblo palestino en los territorios
        
    • de la población palestina en los territorios
        
    • los palestinos en los territorios
        
    • al pueblo palestino en el territorio
        
    • el pueblo palestino en el territorio
        
    Tema 41 del programa: Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus recursos naturales UN البند 41 من جدول الأعمال: السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Esas violaciones afectan la existencia misma del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado. UN وقال إن تلك الانتهاكات تُثبت الوجود الفعلي للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Informe del Secretario General acerca de las consecuencias económicas y sociales de la ocupación israelí sobre las condiciones de vida del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado UN تقرير الأمين العام عن الآثار الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأموال المعاشية للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل
    Situación de los derechos humanos del pueblo palestino en los territorios ocupados: Gaza, Ribera Occidental y Jerusalén Oriental UN حالة حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة: غزة والضفة الغربية والقدس الشرقية
    Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus recursos naturales UN 114 - السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus recursos naturales UN السيادة التامة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus recursos naturales UN السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus recursos naturales UN السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل، على مواردهم الطبيعية
    Consecuencias económicas y sociales de la ocupación israelí para las condiciones de vida del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y para la población árabe en el Golán sirio ocupado UN الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل
    Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus recursos naturales UN السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Informe del Secretario General acerca de las consecuencias económicas y sociales de la ocupación israelí para las condiciones de vida del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén CESPAO UN تقرير الأمين العام عن الآثار الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس
    Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus recursos naturales UN السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus recursos naturales UN السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيهــا القــدس وللسكان العــرب في الجولان السوري المحتل على مواردهـــم الطبيعيــة
    Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales UN السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus recursos naturales UN السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل، على مواردهم الطبيعية
    Consecuencias económicas y sociales de la ocupación israelí para las condiciones de vida del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y para la población árabe en el Golán sirio ocupado UN الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل
    Soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado, sobre sus recursos naturales UN السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    En cuanto a lo que puede hacerse para proteger los derechos humanos del pueblo palestino en los territorios ocupados, hay tres posibilidades. UN 35- وفيما يتعلق بما يمكن عمله لحماية حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة هناك ثلاثة مسارات ممكنة للعمل.
    Problemas económicos del pueblo palestino en los territorios palestinos ocupados, de los ciudadanos sirios en las alturas del Golán sirio ocupado y de los ciudadanos libaneses en las zonas anteriormente ocupadas del Líbano meridional y Bekaa occidental UN المشاكل الاقتصادية للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، والمواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل والمواطنين اللبنانيين اللذين يرزحون تحت الاحتلال الإسرائيلي
    PROPUESTA DE ESTABLECIMIENTO DE UN FONDO DE ASENTAMIENTOS HUMANOS PARA el pueblo palestino en los territorios PALESTINOS OCUPADOS UN اقتراح إنشاء صندوق مستوطنات بشرية للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    Reafirmando la resolución 55/209 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 2000, sobre la soberanía permanente del pueblo palestino en territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, UN وإذ يؤكد مجدداً قرار الجمعية العامة 55/209 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2000، بشأن السيطرة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية على مواردها الطبيعية،
    d) Abstenerse de aplicar políticas que impidan y dificulten la concesión de licencias de construcción al pueblo palestino en los territorios ocupados, incluida la Jerusalén oriental; UN (د) الكف عن تطبيق سياسات تمنع وتعوق إصدار رخص البناء للشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    Asimismo, Israel debe tomar acciones inmediatas para aliviar la grave situación humanitaria de la población palestina en los territorios ocupados, implementando las recomendaciones del informe Bertini. UN ويجب على إسرائيل أيضا أن تتخذ إجراءات فورية لتخفيف الحالة الإنسانية الكئيبة للشعب الفلسطيني في الأراضي المحتلة من خلال تنفيذ توصيات تقرير بيرتيني.
    En su declaración, el Sr. Abdullah Ensour, Viceprimer Ministro, reseñó el apoyo que desde hace mucho presta Jordania a la causa palestina y a la asistencia socioeconómica que brinda a los palestinos en los territorios ocupados y en Jordania, así como sus esfuerzos por poner fin a la ocupación israelí. UN ١٣ - واستعرض السيد عبد الله النسور، نائب رئيس الوزراء، في بيانه دعم اﻷردن القديم العهد للقضية الفلسطينية، ومساعدة اﻷردن الاجتماعية - الاقتصادية للشعب الفلسطيني في اﻷراضي المحتلة وفي اﻷردن، فضلا عن جهوده الرامية إلى إنهاء الاحتلال الاسرائيلي.
    d) Abstenerse de aplicar políticas que impidan y dificulten la concesión de licencias de construcción al pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén; UN )د( الكف عن تطبيق السياسات التي تمنع وتعوق إصدار تراخيص البناء للشعب الفلسطيني في اﻷراضي المحتلة بما فيها القدس؛
    Teniendo en cuenta que la cuestión de la vivienda para el pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, queda comprendida en el mandato del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat), UN وإذ تضع في اعتبارها أن مسألة اﻹسكان بالنسبة للشعب الفلسطيني في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس تقع داخل ولاية مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus