"للصراخ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gritar
        
    • gritos
        
    • gritarle
        
    • grites
        
    • gritado
        
    • gritarme
        
    • grito
        
    Por el ímpetu del conocimiento humano, gracias a la revolución digital, tengo una voz, y no necesito gritar". TED وبسبب التقدم العلمي والفكر الانساني والثورة الالكترونية انا لدي صوت الآن ولست مضطراً للصراخ
    Bueno, el amigo gritón es un espacio portátil para gritar. TED حسناً، صديقي للصراخ هو مكان محمول للصراخ.
    Intenté ayudarle a subir a la barca, él no dejaba de gritar, y algo tiró de él desde dentro. Open Subtitles حسنا ، أنا محاولة للحصول على اعادته في القارب وقال انه للصراخ والصياح ، وشيئا له تحت تأثيرات.
    Estoy a punto de tener una pelea a gritos con mi jefe, y no soy bueno recibiendo gritos, así que necesito que me prepares. Open Subtitles أنا سأدخل الى مصارعة للصراخ مع رئيسي بالعمل و أنا لستُ جيداً عندما يُصرخ علي لذا أريد منكِ أن تسخنيني
    Debo gritarle un momento a mi asistente descerebrado. Open Subtitles أحتاج للصراخ على منغوليي المساعد مافيه مخ للحظه
    ¡Dios! No te emborraches y le grites en su buzón de nuevo. Open Subtitles . يا إلهي, لا اريد أن اثمل واذهب للصراخ امام منزله مرة اخرى
    Hola, mamá, solo quería llamarte y decirte que lo siento por haberte gritado. Open Subtitles هيه امي لقد اتصلت لاخبرك باني اسفة للصراخ عليكي.
    - No hay dolor, no hay alegria no hay motivos para gritar, aunque seguimos gritando eternamente. Open Subtitles لا ألم، لا بهجة لا سبب يدعو للصراخ رغم أن هذا هو كل ما نفعله على الدوام
    ¿Dices que te dieron ganas de gritar cuando cancelé? - Estuvo bien. Open Subtitles هل تقولين أنّك شعرت بحاجة للصراخ عندما ألغيت الجلسة؟
    Sí, siga. Pero no tiene que gritar, señor. Open Subtitles حسنا, لست مضطرا للصراخ يا سيدي, حسنا, جيد
    No hay necesidad de gritar. Él puede oírte claramente. Open Subtitles لا داعي للصراخ انه يستطيع ان يسمعك بوضوح
    No hay necesidad de gritar, no queremos asustar al prisionero. Open Subtitles لا داعي للصراخ لا نريد ان نخيف السجين نعم , علينا هذا
    Discúlpame, perra, no tienes por qué gritar. Open Subtitles المعذرة، يا حقيرة, لا داعي للصراخ
    El Dr. Rosen dijo que debía encontrar una forma de gritar si aterrorizarte, así que lo hice... me mudo de aquí. Open Subtitles دكتور روزين قال : أنه يجب أن أجد طريقة أخرى للصراخ دون أن أقوم بإرعابك فأنا أقوم بذلك , سوف أنتقل من العيش هنا
    No tienes que gritar. Te oigo a través del monitor. Open Subtitles لا تحتاج للصراخ استطيع سماعك من جهاز المراقبة
    La primera vez grité por gritar y la segunda vez grité porque me asusté del primer grito. Open Subtitles لقد صرخت في المرة الاولى للصراخ اما الصرخة الثانية فكانت من خوفي من الصرخة الاولى
    Uno de nuestros residentes mencionó que la vieron discutir a gritos con un tío. Open Subtitles أحد النزلاء أخبرنا بأنه رآها تدخل في منازلة للصراخ مع رجل ما
    Predigo un montón de portazos y gritos para acompañarlos en el futuro. Open Subtitles سأقول بأن لدينا الكثير من إغلاق الأبواب بعنف و مباريات للصراخ قادمة
    Quiero decir, usted vino aquí a gritarle a un pediatra, no me diga que no se preocupa lo suficiente. Open Subtitles أعني,أتيت الى هنا للصراخ على طبيب أطفال لذا لاتقول لي انك لا تهتم كثيرا
    ¡No es necesario que grites! Open Subtitles لا يوجد داعي للصراخ
    Siento haber gritado, mamá. ¿Por qué decías que llamas? Open Subtitles اسفة للصراخ امي ، ماذا كان سبب اتصالك مرة اخرى
    - No necesitas gritarme, no soy sorda. Open Subtitles لست بحاجة للصراخ عزيزتي لست صماء
    Sé que estoy para mucho más. No sólo para caminar con tacones y escotes esperando la toma del grito. Open Subtitles أعلم إنني أفضل من السير بحذاء مُثير، منتظرة للصراخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus