"للصلاة أو التأمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dedicado a la oración o la meditación
        
    • la oración o a la meditación
        
    • para la oración o la meditación
        
    • O A LA MEDITACIÓN
        
    • de silencio
        
    La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. UN التزمت الجمعية العامة دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    Con ese espíritu, invito a los representantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. UN بهذه الروح، أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت مدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación UN التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل
    Minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación UN التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل
    Invito ahora a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN واﻵن أدعو الممثلين الى الوقوف والتزام دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. UN التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Los miembros de la Asamblea General guardan un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación UN التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل
    Invito a los representantes a ponerse de pie y a guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. UN أدعو الممثلين الى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    La reunión plenaria de alto nivel observa un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. UN ولزم الاجتماع العام الرفيع المستوى دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    Invito a los representantes a que se pongan de pie y guarden un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. UN وأدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام دقيقة من الصمت للصلاة أو التأمل.
    La Reunión observó un minuto de silencio dedicado a la oración o la meditación. UN والتزم أعضاء الاجتماع الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Invito ahora a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN واﻵن أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN اسمحــوا لـي أن أدعو الممثلين الى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    Invito ahora a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN واﻵن أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    A continuación, el Presidente provisional invita a los miembros de la Asamblea General a dedicar un minuto de silencio a la oración o a la meditación. UN ثم دعا الرئيس المؤقت أعضاء الجمعية العامة إلى التزام دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.
    La Asamblea General observa un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN لزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    La Asamblea General guarda un minuto de silencio dedicado a la oración o a la meditación. UN والتزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة واحدة كرست للصلاة أو التأمل.
    En atención a una invitación del Presidente provisional, la Conferencia observa un minuto de silencio para la oración o la meditación. UN 2- وبناء على دعوة الرئيس المؤقت، وقف المشاركون في المؤتمر دقيقة صمت للصلاة أو التأمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus