"للصين في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de China en
        
    • China ante las
        
    • a China el
        
    • a China en
        
    • China del
        
    Es el único representante de China en las Naciones Unidas, y Taiwán es una parte inalienable de China. UN وهي الممثل الوحيد للصين في اﻷمم المتحدة وتايوان هي جزء غير قابل للتصرف من الصين.
    En esa resolución se reconoce que el Gobierno de la República Popular de China es el único representante legítimo de China en las Naciones Unidas. UN فقد اعترف ذلك القرار بحكومة جمهورية الصين الشعبية باعتبارها الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    El desempeño económico de China en 1998 fue notablemente diferente al de muchos de sus países vecinos. UN جاء اﻷداء الاقتصادي للصين في عام ١٩٩٨ بشكل ملحوظ على عكس أداء العديد من البلدان المجاورة.
    Los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN وأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    Informe del Secretario General relativo a las credenciales de los representantes suplentes de China en el Consejo de Seguridad UN تقرير من الأمين العــــام بشـــأن وثائق تفويـــض الممثلين المناوبين للصين في مجلس الأمن
    En 2004 la inversión directa de China en África alcanzó los 135 millones de dólares, un máximo histórico de la inversión directa anual de China en África. UN وبلغ استثمار الصين المباشر في أفريقيا 135 مليون دولار، وهو أعلى استثمار مباشر للصين في أفريقيا.
    Se prestó especial atención al nuevo papel de China en el sector mundial de la industria electrónica. UN وقد وُجِّه اهتمام خاص إلى الدور الناشئ للصين في قطاع الإلكترونيات عالمياً.
    Quisiera exponer la posición fundamental de China en relación con esta cuestión. UN وأود أن أعرض عليكم الموقف الأساسي للصين في ما يتصل بهذه المسألة.
    Informe del Secretario General sobre las credenciales del representante suplente de China en el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفــويض الممثل المناوب للصين في مجلس الأمن
    Informe del Secretario General acerca de las credenciales del representante suplente de China en el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للصين في مجلس الأمن
    La prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre es un interés prioritario de China en la Conferencia de Desarme. UN ويُعد حظر سباق التسلح في الفضاء الخارجي أكبر هاجس للصين في مؤتمر نزع السلاح.
    Informe del Secretario General sobre las credenciales de los representantes suplentes de China en el Consejo UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين للصين في مجلس الأمن
    Todo ello representa los esfuerzos renovados de China en cuanto a las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales. UN وذلك يدلل على الجهود المجددة للصين في إجراءات بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    INSTITUCIONES NACIONALES QUE HAN CONTRIBUIDO A LA PREPARACIÓN DEL INFORME NACIONAL de China en EL UN المؤسسات الوطنية المساهمة في إعداد التقرير الوطني للصين في إطار
    NACIONAL de China en EL MARCO DEL EXAMEN PERIÓDICO UNIVERSAL UN التقرير الوطني للصين في إطار الاستعراض الدوري الشامل
    Informe del Secretario General sobre las credenciales del representante suplente de China en el Consejo UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للصين في مجلس الأمن
    Por lo tanto, los representantes de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN ومن ثم، فإن ممثلي جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    De acuerdo con esta resolución, los representantes de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN ووفقا لذلك القرار، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    Esa resolución declara inequívocamente que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas y que Taiwán es una parte inseparable del territorio de China. UN وقد ذكر هذا القرار على نحو لا لبس فيه أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة وأن تايوان جزء لا يمكن فصله عن أراضي الصين.
    La contribución de Mongolia como zona libre de armas nucleares al fortalecimiento de la estabilidad en la región fue objeto de reconocimiento por los Presidentes de Mongolia y de la República Popular China durante la visita oficial del Presidente Enkhbayar a China el año pasado. UN وقد أقر بإسهام مركز منغوليا كدولة خالية من الأسلحة النووية في تعزيز الاستقرار في المنطقة رئيسا منغوليا وجمهورية الصين الشعبية خلال الزيارة الرسمية التي قام بها الرئيس إنخبايار للصين في العام الماضي.
    Invitó a la Junta Ejecutiva a visitar nuevamente a China en el futuro. UN وطلب إلى المجلس التنفيذي معاودة زيارته الميدانية للصين في المستقبل القريب.
    Por invitación del Sr. Jiang Zemin, Presidente de la República Popular de China, el Presidente de Mongolia, Sr. Natsagiin Bagabandi, realizó una visita oficial a China del 10 al 15 de diciembre de 1998. UN تلبية لدعوة من السيد جيان زيمين، رئيس جمهورية الصين الشعبية، قام السيد ناتساجين باغابندي، رئيس منغوليا، بزيارة رسمية للصين في الفترة من ١٠ إلى ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus