"للقطاعات الصناعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los sectores industriales
        
    • los sectores industriales en
        
    • para los sectores industriales
        
    • a sectores industriales
        
    Mejora del desempeño en los planos económico, social y ambiental de los sectores industriales de los países en desarrollo. UN ● تحسّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان النامية.
    ● Mejores resultados económicos, sociales y ambientales de los sectores industriales en los países en desarrollo. UN :: تحسّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان النامية.
    Mejores resultados de los sectores industriales en los ámbitos económico, social y ambiental UN :: تحسين الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية.
    Con ello se podrá preparar a la comunidad agrícola para los inevitables efectos del cambio climático, por ejemplo mediante la elaboración de opciones de adaptación para los sectores industriales rurales vulnerables. UN ومن شأن ذلك أن يُجهِّز المجتمع الزراعي للتصدي لآثار تغير المناخ الحتمية، وذلك مثلاً عن طريق وضع خيارات تكيف للقطاعات الصناعية الريفية القابلة للتأثر.
    Mejores resultados de los sectores industriales de los países de África en los ámbitos económico, social y ambiental. UN :: تحسين الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان الأفريقية.
    Mejores resultados de los sectores industriales de los países en desarrollo en los ámbitos económico, social y ambiental. UN :: تحسين الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان النامية.
    Mejores resultados de los sectores industriales en los ámbitos económico, social y ambiental. UN :: تحسُّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية
    Mejores resultados de los sectores industriales de los países de África en los ámbitos económico, social y ambiental. UN :: تحسّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان الأفريقية.
    Mejores resultados de los sectores industriales en los ámbitos económico, social y ambiental. UN :: تحسُّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية
    Mejores resultados de los sectores industriales de los países de África en los ámbitos económico, social y ambiental. UN :: تحسّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان الأفريقية.
    :: Mejora del desempeño de los sectores industriales en los planos económico, social y ambiental. UN :: تحسُّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية.
    :: Mejora del desempeño de los sectores industriales de los países africanos en los planos económico, social y ambiental. UN :: تحسُّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان الأفريقية.
    :: Mejora del desempeño de los sectores industriales de los países en desarrollo en los planos económico, social y ambiental. UN :: تحسُّن الأداء الاقتصادي والاجتماعي والبيئي للقطاعات الصناعية في البلدان النامية.
    El análisis proporcionará al mismo tiempo un marco de referencia para realizar un examen similar a nivel regional y estudios detallados de los sectores industriales de países seleccionados. UN وسيقدم هذا التحليل أيضا إطارا مرجعيا ﻹجراء فحص مماثل على المستوى اﻹقليمي ودراسات متعمقة للقطاعات الصناعية في بلدان منتقاة.
    Se ha iniciado una serie de proyectos sectoriales para promover la competitividad de los sectores industriales y proporcionar vivienda y tecnología de bajo costo en África. UN وقد اضطلع بعدد من المشاريع القطاعية من أجل تطوير القدرة التنافسية للقطاعات الصناعية وتوفير السكن والتكنولوجيا بتكلفة منخفضة في افريقيا.
    A nivel global, la ONUDI podría trabajar con los gobiernos para asegurar que se tomen en cuenta las condiciones específicas de los sectores industriales de los países en desarrollo a la hora de elaborar las nuevas normas ambientales. UN وعلى الصعيد العالمي، يمكن لليونيدو أن تعمل مع الحكومات لكفالة مراعاة الظروف الخاصة للقطاعات الصناعية في البلدان النامية عند وضع معايير بيئية جديدة.
    l) Orientación técnica y asistencia, así como seminarios y cursos prácticos para los sectores industriales pertinentes de América Latina y el Caribe en las esferas de la producción y el consumo sostenibles, producción más limpia y turismo sostenible. UN (ل) إرشاد ومساعدة تقنيان، علاوة على حلقات دراسية وحلقات عمل، للقطاعات الصناعية الوثيقة الصلة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجالات الإنتاج والاستهلاك المستديمين، والإنتاج الأنظف، والسياحة المستدامة.
    En ese contexto, la ONUDI ha prestado asistencia a sectores industriales prioritarios como los que abarcan los Ministerios de la Industria Alimentaria, del Medio Ambiente y de la Industria Básica, entre otros. UN وفي هذا السياق، تعمل اليونيدو على تقديم مساعدة للقطاعات الصناعية ذات الأولوية، ومنها القطاعات التابعة لوزارات شؤون الغذاء، والبيئة، والصناعات الأساسية، وغيرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus