Tema 6 - Informe sobre la marcha del proceso preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres | UN | البند 6: التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
Tema 7 - Proyecto de estructuración de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres | UN | البند 7: نموذج مقترح للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
Tema 9 - Anteproyecto de programa de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres | UN | البند 9: مشروع جدول الأعمال المقترح للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
Informe sobre la marcha del proceso preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres | UN | التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
Anteproyecto de programa de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres | UN | مشروع جدول الأعمال المقترح للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
Recopilación de resultados de las reuniones regionales y temáticas para la preparación de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres | UN | تجميع نتائج الاجتماعات الإقليمية والمواضيعية للتحضير للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
Recopilación de informes nacionales para la preparación de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres | UN | تجميع التقارير الوطنية للتحضير للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث. |
Preparativos para la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres | UN | ألف - الإعداد للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
6. Informe sobre la marcha del proceso preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres. | UN | 6- التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
7. Proyecto de estructuración de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres. | UN | 7- نموذج مقترح للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
9. Anteproyecto de programa de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres. | UN | 9- مشروع جدول الأعمال المقترح للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث |
x. Coordinar la preparación de informes de consulta exhaustivos, con ocasión de los aniversarios quinto y décimo de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, acerca de los progresos realizados en el logro de los objetivos y las prioridades. | UN | `10` العمل، في الذكرى الخامسة والعاشرة للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، على تنسيق إعداد تقارير شاملة للتشاور بشأن التقدم العالمي المحرز في سبيل تحقيق الأهداف والأولويات. |
1. El artículo 4 del reglamento provisional de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres prevé que: | UN | 1- تنص المادة 4 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث على ما يلي: |
Consideramos que es necesario intensificar la cooperación internacional para lograr los objetivos de la Estrategia y los documentos finales de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, celebrada en Kobe. | UN | ونرى من الضروري تكثيف التعاون الدولي من أجل تحقيق أهداف الاستراتيجية والوثائق الختامية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية الذي عقد في كوبي. |
En ese contexto, su delegación pide que se produzcan importantes progresos para la consecución de los objetivos establecidos en los documentos finales de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres celebrada en Hyogo en 2005. | UN | وفي هذا السياق، يدعو وفد بلده إلى إحراز تقدم سريع لتحقيق الأهداف المنصوص عليها في الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، الذي عُقد في هيوغو في عام 2005. |
Se está desarrollando una estrategia digital para promover la Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres como una conferencia con utilización eficiente del papel. | UN | ويجري إعداد استراتيجية رقمية للترويج للمؤتمر العالمي المعني بالحد من مخاطر الكوارث باعتباره مؤتمراً قائماً على ترشيد استخدام الورق. |
Esas necesidades básicas tenían en cuenta la labor preparatoria de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales de 1994. | UN | ٢٤ - وقد قدرت الاحتياجات اﻷساسية، في ذلك الوقت، في ضوء اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية. |
Acogemos con beneplácito la labor realizada por la secretaría de la Estrategia en los preparativos para la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, que se celebrará en la ciudad de Kobe, Japón, en enero de 2005. | UN | ونرحب بالعمل الذي قامت به أمانة الاستراتيجية من أجل الإعداد للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الذي سيعقد في كانون الثاني/يناير 2005 في كوبي. |
Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de Desastres [resolución 58/214 de la Asamblea General] | UN | يحدد فيما بعد اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث (يومان) ستحدد فيما بعد |
(Documentos que tendrá ante sí el Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en su segundo período de sesiones) | UN | (الوثائق المتاحة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث) |