Hoy el desequilibrio energético total es de unas seis décimas de vatio por metro cuadrado. | TED | مجموع اختلال التوازن الطاقي الآن هو حوالي ستة أعشار واط للمتر المربع الواحد. |
Este alquiler es aproximadamente la mitad de la tasa comercial imperante de 500 francos suizos por metro cuadrado por año. | UN | وهذه القيمة تبلغ نحو نصف المعدلات التجارية السائدة البالغة ٥٠٠ فرنك سويسري للمتر المربع في السنة. |
Las estimaciones se basan en los gastos correspondientes a 32.500 metros cúbicos de carga a razón de 80 dólares por metro cúbico. | UN | وتستند التقديرات إلى تكلفة شحن ٥٠٠ ٣٢ متر مكعب بمعدل ٨٠ دولارا للمتر المكعب. |
Se prevén créditos para comprar y extender grava en 62.500 metros de carretera a un costo de 8 dólares por metro. | UN | ويرصد اعتماد لشراء حصى ورصف طرق طولها ٥٠٠ ٦٢ متر بها، بتكلفة قدرها ٨ دولارات للمتر. |
El Grupo observó que en el anuncio se indicaba que todos los troncos saldrían a subasta al precio de 5 dólares el metro cúbico. | UN | ولاحظ الفريق أن ذلك الإعلان يذكر أن كل الجذوع ستعرض في المزاد بسعر محدد هو 5 دولارات للمتر المكعب. |
Se prevé que el 50% del equipo será transportado por vía aérea, a un costo de 192 dólares por metro cúbico. | UN | ويتوقع نقل ٥٠ في المائة من هذه المعدات عن طريق الجو بتكلفة تبلغ ١٩٢ دولارا للمتر المكعب. |
Se espera que el 50% del equipo se transporte por vía marítima, a un costo de 96 dólares por metro cúbico. | UN | ويتوقع نقل ٠٥ في المائة من المعدات عن طريق النقل البحري بتكلفة قدرها ٦٩ دولارا للمتر المكعب. |
Se espera que el 50% del equipo se transporte por vía aérea, a un costo de 192 dólares por metro cúbico. | UN | ويتوقع نقل ٠٥ في المائة من المعدات عن طريق النقل البحري بتكلفة قدرها ٢٩١ دولارا للمتر المكعب. |
Este impuesto era pagado tanto por comercios como por viviendas y era de 270 nuevos shekels por metro cuadrado. | UN | فضريبة المسقفات هذه تفرض على المتاجر وعلى المساكن الخاصة على السواء، وقيمتها ٢٧٠ شيكلا جديدا للمتر المربع الواحد. |
El precio actual del alquiler de espacio para oficinas oscila entre los 350 y los 650 francos suizos anuales por metro cuadrado. | UN | وتتراوح اﻷسعار الحالية ﻹيجار حيز المكاتب بين ٣٥٠ فرنك سويسري و ٦٥٠ فرنك سويسري للمتر المربع سنويا. |
El costo general del programa de remoción de minas se mantuvo por debajo de 60 centavos de dólares por metro cuadrado. | UN | وظلت التكلفة الكلية ﻹزالة اﻷلغام في إطار البرنامج تقل عن ٠,٦٠ دولار للمتر للمربع. |
i) Gastos de construcción de una estructura de 733 m2 a razón de un costo medio de 420 dólares por metro cuadrado | UN | تكاليف تشييد مبنى مساحته 733 مترا مربعا بتكلفة 420 دولارا للمتر المربع في المتوسط |
El costo de ese proyecto fue de 3 millones de dólares o 1.500 dólares por metro cuadrado. | UN | وبلغت تكلفة ذلك المشروع 3 ملايين دولار أي بواقع 500 1 دولار للمتر المربع. |
El costo estimado de los locales permanentes es de 3.146 euros por metro cuadrado. | UN | وتقدّر تكلفة المباني الدائمة بـ 146 3 يورو للمتر المربع. |
Los precios reales pagados a los proveedores fueron de 6 dólares por metro cúbico en Abéché y 13 dólares por metro cúbico en otros emplazamientos. | UN | وقد بلغت المعدلات الفعلية المدفوعة للبائعين 6 دولارات للمتر المكعب في أبيشي، و 13 دولارا للمتر المكعب في مواقع أخرى. |
En 2014, a todos los inquilinos de la CEPA se les estaba cobrando un alquiler mensual de 11,59 dólares por metro cuadrado. | UN | وقد حُددت رسوم الإيجار لجميع مستأجِري المكاتب التابعة للجنة الاقتصادية في 11.59 دولارا للمتر المربع في عام 2014. |
Y usé esta imagen que muestra el valor de los terrenos en un lugar como Nueva York. Fíjense; terrenos que, en algunos casos, valen miles de dólares por metro cuadrado. | TED | واستخدمت هذا الرسم التوضيحي ليبين كم هي قيمة هذه الاراضي الخام في مكان مثل مدينة نيويورك. لاحظ,اراض تساوي الاف الدولارات , في بعض الحالات, للمتر المربع. |
es de 4 por 10 a la 17 kilogramos por metro cúbico. | TED | هو أربع ضرب 10 مرفوعة إلى قوة 17 كيلوغرام للمتر المكعب. |
Y en cuanto a la propiedad... 175 por metro cuadrado es un poco bajo. | Open Subtitles | لكن بقدر ما يهمّ الملكية 175دولار للمتر المربّع سعر منخفض قليلاً |
Supongo que no sabía que yo venía de quemar un centavo por el metro. | Open Subtitles | أعتقد أنهم لا يعرفون كنت قادما في لبوم النيكل للمتر. |
48. According to the tariff structure explained by the Holding Company, domestic rates range between 0.25 and 0.35 Egyptian pounds per cubic metre; however, some people with whom the independent expert met reported paying more. | UN | 48- ووفقاً لهيكل التسعيرة الذي شرحته الشركة القابضة فإن تسعيرة استهلاك المياه للاستخدام المنزلي تقع بين 0.25 و0.35 جنيهاً مصرياً للمتر المكعب، إلا أن بعض الأشخاص الذين قابلتهم الخبيرة المستقلة قالوا إنهم يدفعون أكثر من ذلك. |
Los gastos se calcularon a razón de 27 dólares anuales por pie cuadrado en Nueva York y 1 dólar diario por metro cuadrado en Ginebra (que equivalen a 34 dólares anuales por pie cuadrado). | UN | وقد حسبت هذه اﻹيجارات بواقع ٧٢ دولارا للقدم المربع في العام في نيويورك، ودولار واحد للمتر المربع في اليوم في جنيف )ما يعادل ٤٣ دولارا للقدم المربع في العام(. |
El Fondo Fiduciario Internacional ha desminado más de 7 millones de metros cuadrados de zonas minadas, a un costo de apenas 2,50 dólares de los EE.UU. por metro cuadrado. | UN | كما قام الصندوق بتنظيف ما يزيد على 7 ملايين متر مربع من الأراضي الملوثة بالألغام بتكلفة لم تتجاوز 2.5 دولار للمتر المربع. |
La definición internacional actual del metro fue adoptada por la Conferencia General de Pesos y Medidas (CGPM) en 1983. | UN | وقد اعتمد المؤتمر العام لﻷوزان والقياسات التعريف الدولي الحالي للمتر في عام ١٩٨٣. |