"للمعاشات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de pensiones
        
    • las pensiones
        
    • Común de
        
    • de pensión
        
    • plan de
        
    • Comité Mixto de
        
    • de Jubilaciones
        
    • la pensión
        
    • Jubilaciones de
        
    • los Estatutos
        
    • Pensiones del
        
    CAJA COMÚN de pensiones DEL PERSONAL UN الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين
    Miembro del Comité Mixto de pensiones del Personal de las Naciones Unidas desde 1995 UN عضو مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٩٥
    Algunos países en desarrollo han implantado regímenes de pensiones de vejez o han reformado los planes nacionales de pensiones. UN ونفذت بعض البلدان النامية خطط معاشات تقاعدية لكبار السن أو قامت بإصلاح الخطط الوطنية للمعاشات التقاعدية.
    Ajuste especial para las pensiones bajas UN التسوية الاستثنائية للمعاشات التقاعدية الصغيرة
    Los empleados también pueden afiliarse a planes de pensión o de seguros médicos de empresas de seguros o a planes de seguros médicos particulares. UN وللموظفين أيضا حرية الاتفاق مع شركات التأمين ونظم العلاج الطبي الخاصة على سياسات للمعاشات التقاعدية والعلاج الطبي.
    Por último, la FICSA apoyaba por completo la declaración formulada por el representante de la Caja Común de pensiones. UN وختاما، أيد الاتحاد بشدة البيان الذي أدلى به ممثل الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    El seguro acumulativo obligatorio se pondría en práctica mediante fondos de pensiones privados. UN ويطبَّق نظام التأمين التراكمي الإلزامي من خلال صناديق خاصة للمعاشات التقاعدية.
    Tampoco puede participar en la Caja Común de pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN كما أنهم لا يستطيعون المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Tampoco puede participar en la Caja Común de pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN كما أنهم لا يستطيعون المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Comité Mixto de pensiones del Personal de las Naciones Unidas y Comité Permanente UN مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة واللجنة الدائمة للصندوق
    Nueva Zelandia también mantiene un completo sistema de pensiones de financiación pública. UN وتدير نيوزيلندا أيضاًً نظاماً شاملاً للمعاشات التقاعدية بتمويل من الدولة.
    Comité Mixto de pensiones del Personal de las Naciones Unidas, Comité Permanente UN مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، اللجنة الدائمة
    las pensiones mínimas también se mantuvieron en los mismos niveles en ambas entidades. UN وبقي الحد الأدنى للمعاشات التقاعدية أيضاً كما هو في كلا الكيانين.
    Anteriormente las pensiones se sufragaban con fondos del sistema común de pensiones nacional. UN وفي الماضي كانت المعاشات التقاعدية تدفع في إطار النظام البولندي المشترك للمعاشات التقاعدية.
    La erosión del valor real de las pensiones y los subsidios familiares ha hecho crecer la carga que deben soportar las mujeres en su función de proveedoras. UN فقد أدى تقلص القيمة الفعلية للمعاشات التقاعدية والبدلات اﻷسرية، الى زيادة العبء على المرأة بوصفها معيلة.
    La provisión de prestaciones de invalidez y prestaciones del cónyuge supérstite está regulada por la Ley del seguro de pensión estatal. UN وتقديم الاستحقاقات في حالات العجز واستحقاقات الباقين على قيد الحياة ينظمه قانون التأمين الحكومي للمعاشات التقاعدية.
    Su plan de prestaciones sólo comprende el régimen de pensiones por: invalidez; vejez; muerte. UN وتتضمن برامج الرعاية مخططاً للمعاشات التقاعدية للعاجزين والمسنين وعند الوفاة.
    Jubilación 110. De los 15.700 funcionarios públicos, sólo alrededor de 8.000 son afiliados activos de la Caja de Jubilaciones de Macao. UN من بين الموظفين الحكوميين البالغ عددهم ٠٠٧ ٥١ موظف، لا يوجد إلا ٠٠٠ ٨ مشترك عامل في صندوق مكاو للمعاشات التقاعدية.
    La prestación de vejez es igual a 55% de la pensión de jubilación mínima. UN وتبلغ نسبة هذه الإعانة 55 في المائة من الحد الأدنى للمعاشات التقاعدية.
    Modificaciones de los Estatutos del personal de las organizaciones y de los Estatutos de la CCPPNU UN التغيـرات فـي نظم الموظفين بالمنظمات وفـي نظـام الصنــدوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus