la delegación de China no puede estar de acuerdo con ciertos elementos contenidos en el proyecto de resolución de este año. | UN | ولا يمكن للوفد الصيني أن يوافق على عناصر معينة وردت في مشروع قرار هذه السنة. |
Desde luego, se trata sólo de la opinión de la delegación de China. | UN | وهذا بطبيعة الحال مجرد رأي للوفد الصيني. |
Permítaseme también manifestar mi pesar a la delegación de China por el fallecimiento del Sr. Den Xiaoping, un hombre que dejó su impronta indeleble en la China que hoy conocemos. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تعازيﱠ للوفد الصيني على وفاة السيد دنغ زياوبينغ، الرجل الذي ترك أثرا راسخا في الصين اليوم. |
También participó en muchas otras conferencias internacionales como jefe de la delegación china. | UN | وحضر أيضاً العديد من المؤتمرات الدولية الأخرى بصفة رئيس للوفد الصيني. |
Asesor jurídico de la delegación china a la reunión anual 1980 de las Juntas de Gobernadores del Fondo Monetario Internacional y del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento. | UN | مستشار قانوني للوفد الصيني الى الاجتماع السنوي لعام ١٩٨٠ لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير. |
Asesor jurídico de la delegación china a las conversaciones entre el Gobierno de la República Popular de China y el Banco Asiático de Desarrollo acerca de la cuestión del ingreso de China al Banco, 1986. | UN | مستشار قانوني للوفد الصيني في المحادثات بين حكومة الصين ومصرف التنمية اﻵسيوي بشأن عضوية الصين في المصرف، ١٩٨٦. |
Jefe Adjunto de la delegación china ante la reunión inaugural de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos (1994). | UN | رئيس مناوب للوفد الصيني في الاجتماع الافتتاحي للسلطة الدولية لقاع البحار 1994. |
Asesor jurídico de la delegación de China en las conversaciones entre el Gobierno de China y el Banco Asiático de Desarrollo acerca de la cuestión del ingreso de China al Banco, 1986 | UN | مستشار قانوني للوفد الصيني في المحادثات بين حكومة الصين ومصرف التنمية الآسيوي بشأن عضوية الصين في المصرف، 1986. |
1994 Asesora de la delegación de China en la segunda Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo | UN | 1994 مستشارة للوفد الصيني إلى المؤتمر الوزاري الثاني لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية |
Asesor jurídico de la delegación de China, Conferencia de Desarme, noviembre de 1991 a agosto de 1992. | UN | مستشار قانوني للوفد الصيني في مؤتمر نزع السلاح، تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ - آب/ اغسطس ١٩٩٢. |
Ahora desearía explicar algunos puntos de vista fundamentales de la delegación de China sobre los problemas de las inspecciones in situ y hacer algunas propuestas encaminadas a resolver las discrepancias. | UN | أود اﻵن أن أوضح بعض اﻵراء اﻷساسية للوفد الصيني بشأن المسائل المتعلقة بالتفتيش الموقعي، وأن أقدم بعض المقترحات من أجل تسوية الخلافات. |
A partir de su posición de principio sobre la cuestión de Kosovo y de sus reservas sobre las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad relacionadas con este tema, la delegación de China tuvo dificultades para aceptar los elementos mencionados. | UN | وانطلاقا من الموقف المبدئي للوفد الصيني بشأن مسألة كوسوفو وتحفظاته على قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة بشأن هذا الموضوع، فإنه وجد صعوبة في قبول العناصر المذكورة آنفا. |
Asesor jurídico de la delegación de China en la Reunión Anual de las Juntas de Gobernadores del Fondo Monetario Internacional y del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, 1980 | UN | مستشار قانوني للوفد الصيني إلى الاجتماع السنوي لعام 1980 لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي للإنشاء والتعمير. |
Asesor jurídico de la delegación de China en el cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas y delegado de China en la Sexta Comisión en el mismo período de sesiones, 1992 | UN | مستشار قانوني للوفد الصيني في الدورة السابعة والأربعين للجمعية العامة، مندوب الصين في اللجنة السادسة في نفس الدورة، 1992. |
Jefe Adjunto de la delegación china ante la reunión inaugural de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos (1994). | UN | :: رئيس مناوب للوفد الصيني للاجتماع الافتتاحي للسلطة الدولية لقاع البحار، 1994. |
1999 Representante suplente de la delegación china ante el Comité, que en su 20º período de sesiones examinó los informes periódicos tercero y cuarto de China | UN | ممثلة مناوبة للوفد الصيني لدى الدورة العشرين للجنة التي نظرت في تقريري الصين الثالث والرابع. |
Asesora de la delegación china ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer; trabajó en la redacción de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing | UN | مستشارة للوفد الصيني للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة واشتركت في صياغة إعلان بيجين ومنهاج العمل |
También ha participado en muchas otras conferencias internacionales como jefe de la delegación china. | UN | وحضر أيضاً العديد من المؤتمرات الدولية الأخرى بصفة رئيس للوفد الصيني. |
Asesor Especial de la delegación china ante la Asamblea General de las Naciones Unidas (1993 y 1994). | UN | مستشار خاص للوفد الصيني لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة 1993-1994 |
1994 Asesora de la delegación china ante la Segunda Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo; trabajó en la elaboración del Plan de Acción para el Adelanto de la Mujer en Asia y el Pacífico | UN | مستشارة للوفد الصيني إلى المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية، وعملت في وضع خطة العمل للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادئ |