En su mayoría esos casos se referían a la extradición a los Estados Unidos de América en juicios relacionados con el terrorismo. | UN | وكانت جل تلك الحالات تنطوي على تسليم أشخاص للولايات المتحدة الأمريكية في إطار ملاحقات قضائية ذات صلة بمكافحة الإرهاب. |
Representante Permanente ante las Naciones Unidas y miembro del Gabinete del Presidente de los Estados Unidos de América | UN | رايس الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة وعضو ديوان رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
105º Congreso de los Estados Unidos de América Segundo período de sesiones, iniciado y celebrado en la ciudad de Washington, | UN | الكونغرس الخامس بعد المائة للولايات المتحدة الأمريكية الدورة الثانية، التي افتتحت وانعقدت في مدينة واشنطن |
Representante Permanente de los Estados Unidos de América | UN | الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية |
Además, Polonia ha abierto su espacio aéreo a las aeronaves de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فتحت بولندا مجالها الجوي أمام طائرات القوات المسلحة التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
Informe inicial de los Estados Unidos de América | UN | التقرير الأولي للولايات المتحدة الأمريكية |
Donante: Dinamarca y Organismo de Protección Ambiental de los Estados Unidos de América | UN | الجهة المانحة: الدانمرك ووكالة حماية البيئة التابعة للولايات المتحدة الأمريكية |
Representante Permanente de los Estados Unidos de América | UN | الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية |
La firmeza de la economía de los Estados Unidos de América durante casi una década ha sido otro importante factor que contribuyó al fortalecimiento de la economía mundial. | UN | وقد ظل الأداء الاقتصادي القوي للولايات المتحدة الأمريكية لزهاء عقد من الزمن عنصرا هاما آخر وراء تعزيز الاقتصاد العالمي. |
Indemnización recomendada para los Estados Unidos de América | UN | التعويض الموصى به للولايات المتحدة الأمريكية |
Informe inicial e informes periódicos segundo y tercero de los Estados Unidos de América, presentados en un documento único | UN | التقرير الأولي والتقريران الدوريان الثاني والثالث للولايات المتحدة الأمريكية التي قدمت في وثيقة واحدة |
Como muchos de ustedes saben, esta es mi última sesión plenaria como representante de los Estados Unidos de América ante la Conferencia de Desarme. | UN | ستكون هذه الجلسة العامة كما تعلمون آخر اجتماع أحضره ممثلاً للولايات المتحدة الأمريكية في مؤتمر نزع السلاح. |
La fase piloto del proyecto se financió con fondos extrapresupuestarios aportados por el Departamento de Estado de los Estados Unidos de América. | UN | وقد تم تمويل المرحلة النموذجية التجريبية للمشروع من أموال خارجة عن الميزانية قدمتها وزارة الخارجية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
Informe del Secretario General acerca de las credenciales del representante suplente de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن |
Informe del Secretario General relativo a las credenciales de la Representante suplente de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad | UN | تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض الممثلة المناوبة للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن |
Informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante suplente de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad | UN | تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض الممثل المناوب للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن |
Donante: Dinamarca y Organismo de Protección Ambiental de los Estados Unidos de América | UN | الجهة المانحة: الدانمرك ووكالة حماية البيئة التابعة للولايات المتحدة الأمريكية |
Representante Permanente de los Estados Unidos de América ante la Conferencia de Desarme Leonid Skotnikov de la Federación de Rusia | UN | الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية الممثل الدائم للاتحاد الروسي |
No basta con la actuación unilateral de los Estados Unidos para fomentar el cumplimiento. | UN | إن الإجراءات الأحادية للولايات المتحدة الأمريكية من أجل تشجيع الامتثال غير كافية. |
El Territorio está situado a unos 100 kilómetros al este de Puerto Rico y a 25 kilómetros de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | وهو يقع على بعد حوالي 100 كلم إلى الشرق من بورتوريكو و 25 كلم من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. |
La actual administración estadounidense se muestra cada vez más llena de odio, bajeza, y repugnante y cobarde mezquindad. | UN | وتبدو الإدارة الحالية للولايات المتحدة الأمريكية بشكل متزايد مليئة بالحقد والخبث وقادرة على القيام بأفعال مقيتة وجبانة. |
Lo que sea conveniente para Synequanon, también lo sera para USA. | Open Subtitles | ما هو الجيد للولايات المتحدة الأمريكية من هذا ؟ |
Por los Estados Unidos de América | UN | بالنسبة للولايات المتحدة الأمريكية: |
En esta foto que ven, se muestra la colección nacional de los EEUU, de Canadá, y una institución internacional de Siria. | TED | هذه الصورة تظهر المجموعة الوطنية للولايات المتحدة الأمريكية ومجموعة من كندا و مؤسسة دولية من سوريا |
Tengo el gran honor de presentarles, si Dios quiere y nada lo impide, al actual y próximo presidente de Estados Unidos, | Open Subtitles | سيداتي سادتي، الليلة يشرفني أن اقدم لكم.. بإرادة الرب ومشيئته.. الرئيس الحالي والمستقبلي للولايات المتحدة الأمريكية |