"لماذا لا تذهبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Por qué no vas
        
    • ¿ Por qué no te vas
        
    • Por qué no vais
        
    • Por qué no vas a
        
    ¿Por qué no vas a casa y le preguntas cómo se sentiría si una enfermera pide uno días libres justo después de uno días libres? Open Subtitles لماذا لا تذهبي إلى البيت و تسأليه كيف سيكون شعوره حول ممرضة ما ، تسأل عن عطلة فوراً بعد عطلة ؟
    ¿Por qué no vas y les dices a esas chicas que se van a resfriar? Open Subtitles لماذا لا تذهبي إلى هناك وتقولي إلى تلك الفتيات بأنهن سيصابن بالبرد
    ¿Por qué no vas al museo con el Sr. Brackett? Open Subtitles لماذا لا تذهبي الى المتحف مع السيد براكيت
    Dawn, ¿Por qué no vas a buscarte algo de la máquina de bebidas? Open Subtitles داون لماذا لا تذهبي وتحصلي علي أي شئ من الماكينة؟
    ¿Por qué no te vas y esperas adentro, ¿Si? Open Subtitles لماذا لا تذهبي و تنتظري بالداخل، حسناً؟
    ¿Por qué no vas de Carol? Te llamaré ahí. Open Subtitles لماذا لا تذهبي الى كارول وسأحدثك حينما تصلين
    ¿Por qué no vas a ver si tenemos de eso en la cocina? Open Subtitles لماذا لا تذهبي و تري إذا كان يوجد منها في المطبخ ؟
    Eres una persona tan importante. ¿Por qué no vas a ocuparte de tus asuntos importantes? Open Subtitles أنتِ إنسانة مهمة، لماذا لا تذهبي وتهتمي بعملكِ؟
    ¿Por qué no vas a hacer tu tarea? Open Subtitles لماذا لا تذهبي الآن لتنهي فروضكِ المدرسيه
    ¿Por qué no vas a por tu resumen del libro y terminas de prepararte para la escuela? Open Subtitles لماذا لا تذهبي لأحضار كتابك وتكوني مستعدة للذهاب للمدرسة
    Oye dulzura, ¿por qué no vas a jugar con las muñecas o algo así? Open Subtitles ايتها الجميلة لماذا لا تذهبي و تلعبي بعرائسك او باي شئ
    ¿Por qué no vas a mi remolque, y te recuestas? Open Subtitles لماذا لا تذهبي إلى مقطورتي .. تستلقي هناك ؟ ؟
    ¿Por qué no vas a bañarte y me reuniré contigo pronto, ¿de acuerdo? Open Subtitles لماذا لا تذهبي للسباحة و سانضم لكي قريبا
    Cariñito, ¿por qué no vas a jugar a la otra habitación? Tu madre y yo tenemos que hablar con tu tía y tu tío. Open Subtitles عزيزتي، لماذا لا تذهبي للعب بالغرفة الآخرى أنا وأمك سنتحدث مع خالك وخالتك
    Cari, Por qué no vas a esperarme en la casa. Open Subtitles حبيبتي، لماذا لا تذهبي وتنتظريني في البيت
    Escucha, cariño, tengo que irme. Pero, ¿por qué no vas a comprarte algo? Open Subtitles إسمعي ، عزيزتي ، يجب أن أذهب لكن لماذا لا تذهبي لشراء شيء ما ؟
    ¿Y por qué no vas al centro comercial y compras uno? Open Subtitles إذن لماذا لا تذهبي إلى المركز التجاري وتشتريها؟
    ¿Por qué no vas a ver si la abuela puede hacerte chocolate caliente? Open Subtitles لماذا لا تذهبي لجدتك وتري ان كانت تقدر ان تعد لك كاكو ساخن ؟
    ¿Por qué no te vas a la mierda? Open Subtitles لماذا لا تذهبي إلى الجحيم ؟
    Por qué no vais y ves a lo que puedes llegar a tomando un te? Open Subtitles لماذا لا تذهبي و تري ما الذي تستطيعين ان تحضريه للشاي بهذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus