"¿Por qué no tienes azúcar en terrones como una buena chica francesa?" | Open Subtitles | لماذا ليس لديك مكعبات سكر مثل باقي البنات الفرنسيات اللائقات؟ |
Bueno, esa es una buena pregunta, pero cualquiera fuera la respuesta, sabemos por qué no están chispeantes en la cama. | Open Subtitles | حسنا, هذا سؤال جيد ومهما كان الجواب نحن نعرف لماذا ليس هناك شرر متطاير في غرفة النوم |
La capitán quiere saber por qué no tenemos ningún sospechoso en estos casos. | Open Subtitles | القائد يريد معرفة لماذا ليس لدينا مشتبه به فى تلك القضايا |
Es una parte importante de historia. ¿Por qué no está en el libro? | Open Subtitles | لقد كانت نقطة مهمة في التاريخ لماذا ليس موجودة في الكتاب |
¿Por qué no huele a papas, o a violetas? | TED | لماذا ليس لها رائحة البطاطس او البنفسج؟ في الحقيقة هنالك نظريتان. |
Si necesitabas apoyo, ¿por qué Skipper? ¿Por qué no yo? Yo soy tu padre. | Open Subtitles | اذا كنت تريد شخصا تتكئ عليه فلماذا سكيبر و لماذا ليس أنا ، أنا أبوك |
- ¿Por qué no está en su puesto? | Open Subtitles | لقد قال أنه بحاجة إلى حلاقة لماذا ليس هنا ليؤدى خدمته ؟ |
¿Por qué no tienes amigos como Denny? | Open Subtitles | لماذا ليس لديك أصدقاء مثل داني؟ |
¿Por qué no tienen que demostrar ellos su inocencia? | Open Subtitles | لماذا ليس عليهم هم اثبات برائتهم بالمقام الاول؟ |
- No hay luz ahí atrás. - ¿Por qué no hay luces? | Open Subtitles | ليس هنالك اضائه بالخلف لماذا ليس هنالك اضواء؟ |
Entonces ¿por qué no hay pobladores entre los muertos? | Open Subtitles | إذن لماذا ليس هناك رجال من المعسكرات بين الموتى؟ |
Mulder, pregúntate por qué no hay ninguna información sobre la Agente Especial Diana Fowley. | Open Subtitles | مولدر، يسأل نفسك لماذا ليس هناك معلومات مطلقا على الوكيل الخاصّ دايانا فولي. |
Bueno, hubo un giro feo. ¿Por qué no está aquí? | Open Subtitles | حسنا ، الغبي أصبح جبان لماذا ليس موجود ؟ |
¿Por qué no estaba en la lista de contactos que nos dio? | Open Subtitles | لماذا ليس على قائمة الإتصالات التي قدمتها لنا ؟ |
- No, para nada. - ¿Y por qué no tienes novia? | Open Subtitles | كلا، ليس تماماً إذن لماذا ليس لديك صديقة؟ |
Disculpa. ¿Y por qué no hay romance en tu lista de opciones? | Open Subtitles | عذراً لماذا ليس الرومنسية على قائمة خياراتك ؟ |
¿Por qué no un análisis matemático que haga exactamente lo mismo? | Open Subtitles | أعني , لماذا ليس التحليل الرياضي أن تفعل الشيء نفسه بالضبط؟ |
Y me pregunto ¿por qué no tenemos más cosas libres, socializadas... | Open Subtitles | : ووصلت إلى تساؤل لماذا ليس لدينا الكثير من هذه الأشياء المجانية |
intentando reducir su carbon. - Ok, ¿Por qué no tienes una bolsa? | Open Subtitles | تحاول أن تخف كربوناتها حسناً, لماذا ليس معك كيس |
Dime, ¿por qué nunca mandan ángeles a salvar los pueblos de negros? | Open Subtitles | قل لي، لماذا ليس هناك ملاكا الذي أنقذ المدينة السود؟ |
¿Entonces cómo es que no tienes tatuajes, como una verdadera maestra? | Open Subtitles | أذن لماذا ليس لديك ِ أوشام مثل معلم متحكم بالهواء ؟ |
Joder, ¿porqué no hay piedras por aquí? | Open Subtitles | لعنة الجحيم, لماذا ليس هناك ! أي حجارة؟ |
En serio, ¿por qué no la chica de allá? | Open Subtitles | حقاً، لماذا ليس الفتاة التي هناك؟ |