"لما تقول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Por qué dices
        
    • lo que dices
        
    • tu boca
        
    • ¿ Por qué dice
        
    • lo que decís
        
    - O lo hacemos todos o ninguno. - ¿Por qué dices eso? Open Subtitles أما أن نفعلها جميعنا أو لن يقوم بفعلها أحد لما تقول ذلك ؟
    ¿Por qué dices esto? ¿No podrías hablar de algo mejor? Open Subtitles لما تقول ذلك الا يمكنك أن تقول شيئا لطيفا
    - Nos estamos acercando. - ¿Por qué dices eso? Open Subtitles ـ أذاً , لقد اقتربنا ـ لما تقول هذا؟
    ¿Te encantaría que ninguna mujer escuchara lo que dices... y mantuviera la vista fija en tu pecho o tu entrepierna? Open Subtitles أنت تحب دائماً في حال أن النساء أبداً لا يصغوا لما تقول وفقط ابق عيناها تنظران إلى صدرك أو المنفرج
    Cuando un mafioso te hace preguntas, debes tener cuidado con lo que dices. Open Subtitles عندما يحقق معك رجل همجي فعليك أن تنتبه لما تقول
    Oh, aquí vamos otra vez. - Quizás debieras cuidar tu boca. - Ah, sí. Open Subtitles ها نحن ثانية - انتبه لما تقول -
    Lo siento. ¿Por qué dice eso? Open Subtitles المعذرة، لما تقول ذلك؟
    Sé por qué dices eso. Open Subtitles انا اعلم لما تقول هذا
    - No, no sabes. - ¿Por qué dices eso? Open Subtitles كلا لاتعلم لما تقول مثل هذا ؟
    ¿Por qué dices algo así? Open Subtitles لما تقول شيئاً كهذا؟
    Entonces, ¿por qué dices que no estás seguro? Open Subtitles اذن لما تقول انك لا تعرف ؟
    Norman, ¿por qué dices eso como si te hubiera encerrado en una jaula o algo así? Open Subtitles {\pos(190,230)} نورمان)، لما تقول هذا) كما لو أنّني سجنتك في بيت كلب أو ما شابه؟
    ¿Por qué dices eso? Open Subtitles لما تقول هذا ؟ -
    - ¿Por qué dices eso? Open Subtitles لما تقول اشياء سيئه كهذه ...
    - Pierre, ¿por qué dices eso? Open Subtitles بيير ) لما تقول ذلك ؟ )
    - ¿Por qué dices eso? Open Subtitles لما تقول هذا ؟
    Cuidado con lo que dices cuando hablas de las telas de nuestras vidas. Open Subtitles مهلاً, إنتبه لما تقول حين تتحدث عن نسيج قماش حياتنا
    Pues, cuida lo que dices o te sacarán los ojos. Open Subtitles نعم ، الأفضل أن تنتبه لما تقول أو سيقومون بخلع عينيك
    El presidente le presta atención a lo que dices. Tu información salva vidas. Open Subtitles الرئيس يهتمّ لما تقول معلوماتك تنقذ أرواحا
    Porque está hecho de oro. Ten cuidado con lo que dices. Open Subtitles هذا لأنه مقر العصابة إحترس لما تقول
    Oye, cuida tu boca. Open Subtitles أنت, إنتبه لما تقول.
    ¿Por qué dice eso? Open Subtitles لما تقول هذا؟
    Conde, cuidado con lo que decís. Open Subtitles فالتنتبه لما تقول أيها الكونت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus