¿Por qué no vas a buscar un peine debajo de las gradas? | Open Subtitles | لما لا تذهب تبحث عن مشط للشعر تحت المدرجات ؟ |
¿por qué no vas ahí atrás y te fijas si alguien quiere presentar cargos? | Open Subtitles | لما لا تذهب للخلف وترى ما إذا كان يريد أحد توجيه الإتهامات؟ |
Prepararé café. ¿Por qué no vas afuera? | Open Subtitles | سأجهز بعض القهوة. لما لا تذهب إلي الخارج؟ |
¿Sabes qué, imbécil? ¿Por qué no te vas al infierno? | Open Subtitles | ماذا، هل تعلم ماذا ايّها الأحمق لما لا تذهب الى الجحيم؟ |
Ahora, ¿por qué no va a arrestar a algunos adolescentes consumiendo mariguana antes de que le dé una buena patada de adulto en el trasero? | Open Subtitles | والان لما لا تذهب وتمسك بعض من مدخنين المراهقين قبل ان اعطيك ركله شخص بالغ على مؤخرتك |
Si amas la música ¿por qué no vas a clase? | Open Subtitles | ..إن كانت الموسيقى هي ما تحب لما لا تذهب إلى حصص التعلم؟ |
¿Por qué no vas tú y yo me quedo por si acaso llama? | Open Subtitles | لما لا تذهب وأنا أبقى هنا في حالت أنها أتصلت |
¿Por qué no vas y lo pones en el tablón de anuncios del instituto? | Open Subtitles | لما لا تذهب و تكتب هذا على لوحة إعلانات الكلية ؟ |
Mira, ya tengo tu número así que ¿por qué no vas a consultar a tu conciencia? | Open Subtitles | على أية حال لدي رقمك لما لا تذهب وتستشير ضميرك ؟ |
Clif, ¿por qué no vas y nos traes un café? | Open Subtitles | كليف , لما لا تذهب و تجلب لنا بعض القهوة ؟ |
Viejo, ¿por qué no vas a hablarle? | Open Subtitles | أيهاالرجل، لما لا تذهب فقط وتتحدث اليها؟ |
Por qué no vas a casa, duermes un poco, piensas y empiezas de nuevo mañana? | Open Subtitles | ساقول لك ماذا تفعل لما لا تذهب الى البيت, وتنام وتفكر في الامر ثم ابدأمن جديد غدا؟ |
¿Por qué no vas y te encuentras con tú espía paquistaní y... me dejas encargarme de esto? | Open Subtitles | لما لا تذهب وتقابل جاسوسك الباكستاني وتدعني أعتني بهذا؟ |
Ty, ¿por qué no vas a tu casa a descansar? No. | Open Subtitles | تاي ، لما لا تذهب إلى منزلك ، وتنل قسطاً من الراحة؟ |
Bueno, ¿por qué no vas arriba y te pones cómodo, cariñito? | Open Subtitles | حسناً , لما لا تذهب للطابق العلوي و تحصل على بعض الراحة , عزيزى ؟ |
Debes estar exhausto. ¿Por qué no te vas a descansar? | Open Subtitles | . يجب وأنك متعب جداً . لما لا تذهب للسرير؟ |
Así que, ¿por qué no te vas a casa y dejas de disparar a la gente? | Open Subtitles | لذلك, لما لا تذهب لمنزلك وتتوقف عن قتل الناس? |
¿Por qué no va con su monja puta y hace que le tranquilice su desinflado ego? | Open Subtitles | لما لا تذهب أنت لعند راهبتك العاهرة وتجعلها تُسكّن غروركَ الزائد |
Por que no vas con su abuela y le preguntas dónde vive. | Open Subtitles | اذاً لما لا تذهب الى الجدة و تسالها عن عنوانها |
¿Por qué no sales a jugar con el perro un rato? | Open Subtitles | لذا , لما لا تذهب للخارج و تلعب مع الكلب لفترة؟ |
¿Por qué no se va a casa, bebe café de verdad y se serena? | Open Subtitles | لما لا تذهب إلى المنزل لتتناول قهوة حقيقية و تسترجع تركيزك. |