La Convención de la Organización de la Unidad Africana sobre la prevención y lucha contra el terrorismo, de 1999 y la Convención de la Organización de la Conferencia Islámica sobre la lucha contra el terrorismo internacional clarifican en alguna medida la noción de terrorismo. | UN | وقال إن مفهوم الإرهاب قد جرى إيضاحه إلى حد ما بواسطة اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته واتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمحاربة الإرهاب الدولي المعتمدتين في عام 1999. |
12. Convención de la Organización de la Conferencia Islámica sobre la lucha contra el terrorismo internacional. | UN | 12 - اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمحاربة الإرهاب الدولي. |
a) Adhesión de los Estados miembros de la CEI a los tratados internacionales fundamentales para combatir el terrorismo internacional concertados en el marco de las Naciones Unidas, sus organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y el Consejo de Europa; | UN | (أ) انضمام دول رابطة الدول المستقلة إلى المعاهدات الدولية الأساسية لمحاربة الإرهاب الدولي التي أُبرمت في إطار الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجلس أوروبا؛ |
Zambia apoya con firmeza los esfuerzos desplegados por las Naciones Unidas para luchar contra el terrorismo internacional. | UN | وتدعم بشدة حكومته جهود الأمم المتحدة لمحاربة الإرهاب الدولي. |
Los Participantes debatieron propuestas de actividades e iniciativas de cooperación regional para aplicarlas en la lucha contra el terrorismo internacional. | UN | وقد ناقش المشاركون مقترحات الأنشطة والمبادرات الخاصة بالتعاون الإقليمي الذي سيتم تنفيذه لمحاربة الإرهاب الدولي. |
c) Elaboración de leyes modelo para combatir el terrorismo internacional, y sobre esta base, armonización de la legislación nacional de los Estados miembros de la CEI en esta esfera; | UN | (ج) وضع قوانين تشريعية نموذجية لمحاربة الإرهاب الدولي والقيام استنادا إليها بتنسيق التشريعات الوطنية لدول الرابطة في هذا الميدان؛ |
En junio de 2000, los dirigentes de 11 Estados miembros de la CEI habían adoptado el Programa de Estados miembros de la CEI para luchar contra el terrorismo internacional y otras formas de extremismo hasta el año 2003. | UN | ففي حزيران/يونيه 2000، اعتمد رؤساء 11 من دول الرابطة برنامج الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة لمحاربة الإرهاب الدولي وغيره من مظاهر التطرف حتى عام 2003. |
Éstas y otras medidas conjuntas de los Estados miembros de la CEI en la lucha contra el terrorismo internacional, sin lugar a dudas, estaban teniendo efectos importantes para contrarrestar su propagación. | UN | 130 - ولا شك أن لهذه التدابير المشتركة وغيرها من التدابير التي تتخذها دول رابطة الدول المستقلة لمحاربة الإرهاب الدولي أثرها العميق على مقاومة انتشار الإرهاب الدولي. |