"لمسؤولين من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para funcionarios de
        
    • para funcionarios del
        
    • para los altos funcionarios de
        
    • este tipo destinados a funcionarios de
        
    La asistencia consistió en viajes de estudio organizados para funcionarios de los países receptores, y un seminario de capacitación sobre investigaciones. UN وكانت المساعدة المقدمة عبارة عن جولات دراسية نُظّمت لمسؤولين من البلدان المتلقية، وعن حلقة تدريبية على إجراء التحقيقات.
    En Viena, ha organizado seminarios y grupos de trabajo para funcionarios de Eslovaquia, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, la República Checa y Ucrania. UN وفي فيينا، عقد الفريق حلقات دراسية وحلقات عمل لمسؤولين من إستونيا وأوكرانيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا ولاتفيا وليتوانيا.
    Se han organizado varios viajes de estudios para funcionarios de países en desarrollo con el fin de que se familiarizasen con las aplicaciones innovadoras de la tecnología, como las tecnologías solares y eólicas en los Países Bajos y en el Reino Unido. UN ونظمت زيارات دراسية عديدة لمسؤولين من البلدان النامية لتعريفهم بتطبيقات التكنولوجيا الابتكارية، من قبيل تكنولوجيات الطاقة اﻷرضية والشمسية والريحية في هولندا والمملكة المتحدة.
    Talleres subregionales para funcionarios del sector público sobre el uso de las bases de datos de estadísticas económicas UN حلقات عمل دون إقليمية لمسؤولين من القطاع العام عن استخدام قواعد البيانات في الإحصاءات الاقتصادية.
    :: Organizar visitas de estudio para los altos funcionarios de los Estados miembros con el objeto de consolidar su conocimiento y sus aptitudes profesionales para analizar las dificultades del desarrollo, determinar las medidas políticas posibles y fomentar la cooperación entre los países UN :: تنظيم زيارات دراسية لمسؤولين من الدول الأعضاء لتعزيز معارفهم وقدراتهم المهنية من أجل تحليل التحديات الإنمائية واستبانة خيارات السياسات، وتشجيع التعاون فيما بين البلدان
    Se han celebrado seminarios de este tipo destinados a funcionarios de los ministerios de justicia, interior, trabajo y asuntos sociales y también a representantes de organizaciones no gubernamentales. UN ونظمت حلقات دراسية لمسؤولين من وزارات العدل والداخلية والعمل والشؤون الاجتماعية، وكذلك لممثلي المنظمات غير الحكومية.
    Su Gobierno celebró en octubre de 2003 un seminario para funcionarios de países asiáticos, a fin de fomentar la adhesión a los instrumentos internacionales relacionados con el terrorismo, y celebrará otro similar en diciembre de 2004. UN وقد عقدت حكومته حلقة دراسية في تشرين الأول/أكتوبر 2003 لمسؤولين من بلدان آسيوية لتشجيع الانضمام إلى الصكوك الدولية ذات الصلة بالإرهاب وسوف تعقد حلقة دراسية مماثلة في كانون الأول/ديسمبر 2004.
    :: Organizar visitas de estudio para funcionarios de países en desarrollo con miras a mejorar su capacidad profesional en materia de estadísticas y cartografía y establecer redes regionales e internacionales UN تنظيم زيارات دراسية لمسؤولين من البلدان النامية بغية تحسين قدراتهم المهنية في مجالي الإحصاءات ورسم الخرائط وإقامة الشبكات الإقليمية والدولية
    :: Organizar visitas de estudio para funcionarios de los países de economía en transición, a fin de actualizar su capacidad profesional en materia de estadísticas y establecer redes regionales e internacionales UN :: تنظيم زيارات دراسية لمسؤولين من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بغرض الارتقاء بقدراتهم المهنية في مجال الإحصاءات وإقامة شبكات إقليمية ودولية
    :: Organizar visitas de estudio para funcionarios de algunos países miembros para mostrarles in situ procesos y resultados de políticas sociales satisfactorias y facilitar el intercambio de casos exitosos y experiencias adquiridas. UN :: تنظيم جولات دراسية لمسؤولين من بعض البلدان الأعضاء المختارة بهدف تعريفهم بالعمليات والنتائج الناجحة في مجال السياسات الاجتماعية، وتيسير تبادل قصص النجاح والدروس المستفادة.
    El Instituto de las Naciones Unidas en Asia y el Lejano Oriente (UNAFEI), con base en el Japón, organiza cursos de capacitación y seminarios para funcionarios de todo el mundo. UN وقد نظم معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في آسيا والشرق الأقصى، الكائن في اليابان، دورات تدريبية وحلقات دراسية لمسؤولين من أنحاء العالم.
    Viajes de estudios para funcionarios de Botswana UN جولات دراسية لمسؤولين من بوتسوانا
    :: 2 seminarios para funcionarios de ministerios clave del Gobierno sobre la incorporación de la perspectiva de género en sus programas locales y nacionales UN :: عقد حلقتين دراسيتين لمسؤولين من الوزارات الرئيسية في الحكومة بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج المحلية والوطنية لتلك الوزارات
    :: 2 seminarios para funcionarios de ministerios claves sobre la incorporación de la perspectiva de género en sus programas locales y nacionales UN :: عقد حلقتين دراسيتين لمسؤولين من وزارات الحوكمة الرئيسية عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برامجهم على الصعيدين المحلي والوطني
    :: 2 talleres sobre la reforma del sector de la seguridad para funcionarios de los ministerios pertinentes, miembros del Consejo Nacional de Seguridad, miembros del Comité Parlamentario de Defensa y altos mandos del sector de la seguridad UN :: تنظيم حلقتي عمل عن تطوير قطاع الأمن لمسؤولين من الوزارات المعنية، وأعضاء مجلس الأمن الوطني، وأعضاء لجنة الدفاع في البرلمان، وكبار قيادات قطاع الأمن
    El programa ordinario de cooperación técnica apoyó la organización de 19 cursos prácticos de capacitación nacionales y regionales en 17 países, y varios viajes de estudio para funcionarios de los países menos adelantados y los países en desarrollo, que beneficiaron a más de 1.200 participantes de 70 países. UN وقدم البرنامج الدعم لتنظيم 19 حلقة عمل تدريبية وطنية وإقليمية في 17 بلدا، ونفذ العديد من الجولات الدراسية لمسؤولين من أقل البلدان نموا والبلدان النامية اشترك فيها أكثر من 200 1 شخص ينتمون إلى 70 بلدا.
    En el marco de su programa de cooperación técnica, la División de Administración Pública y de Gestión del Desarrollo organizó una serie de sesiones de formación para funcionarios de países en desarrollo. UN 31 - وكجزء من برنامج التعاون التقني لشعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية، قامت الشعبة بتنظيم عدد من المناسبات التدريبية لمسؤولين من البلدان النامية.
    A nivel regional y nacional se han impartido diversos cursos de capacitación para funcionarios de distintas instituciones gubernamentales en relación con la fiscalización del comercio legal y la prevención del tráfico ilícito de armas de fuego, municiones y explosivos. UN ونفذت دورات تدريبية مختلفة على المستوى الإقليمي وعلى الصعيد الوطني، لمسؤولين من مختلف المؤسسات الحكومية الخاصة بمراقبة التجارة المشروعة ومنع الاتجار غير المشروع في الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات.
    Organización y ejecución de un taller de gestión de datos para funcionarios del sector público y del sector privado UN تنظيم وعقد حلقة عمل بشأن إدارة البيانات لمسؤولين من القطاعين العام والخاص.
    En el marco de su programa de expertos de terceros países de Suecia con el Uruguay se prestó apoyo a un programa de capacitación en economía en el Uruguay para funcionarios del gobierno de Cuba. UN كما أن برنامج السويد لتدريب البلدان الثالثة مع أورغواي دعم برنامجا تدريبيا في الاقتصاديات بأورغواي كان موجها لمسؤولين من حكومة كوبا.
    :: Organizar visitas de estudio para los altos funcionarios de los países miembros con el objeto de actualizar sus competencias profesionales en materia de estadística y apoyar el establecimiento de contactos a nivel regional e internacional UN :: تنظيم جولات دراسية لمسؤولين من البلدان الأعضاء للارتقاء بقدراتهم المهنية في مجال الإحصاءات ودعم إقامة شبكة إقليمية ودولية
    Se han celebrado seminarios de este tipo destinados a funcionarios de los ministerios de justicia, interior, trabajo y asuntos sociales y también a representantes de organizaciones no gubernamentales. UN ونظمت حلقات دراسية لمسؤولين من وزارات العدل والداخلية والعمل والشؤون الاجتماعية، وكذلك لممثلي المنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus