"لمسائل نزع السلاح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en Asuntos de Desarme
        
    • las cuestiones de desarme
        
    • las cuestiones del desarme
        
    • de Asuntos de Desarme
        
    • a las cuestiones relativas al desarme
        
    • sobre asuntos de desarme
        
    • sobre el desarme
        
    • las cuestiones relacionadas con el desarme
        
    Tenemos una Junta Consultiva en Asuntos de Desarme que no está siendo plenamente aprovechada ni debidamente atendida en sus requerimientos. UN ولدينا مجلس استشاري لمسائل نزع السلاح لا يتم استخدامه بشكل كامل ولا يستجاب لطلباته علـى نحـو وافٍ.
    Asimismo, es importante utilizar las plenas posibilidades de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme. UN كما أن من الأهمية بمكان استخدام الإمكانية الكاملة للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح.
    ii) Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, que asesora al Secretario General: UN ' 2` المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام؛
    ii) Junta Consultiva en Asuntos de Desarme, que asesora al Secretario General; UN ' 2` المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام؛
    Esperamos también que la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme pueda contribuir de manera sustancial y constructiva a ese proceso. UN ونأمل أيضاً أن يتمكن المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح من الإسهام إسهاماً كبيراً وبنّاءً في تلك العملية.
    INFORME DE LA JUNTA CONSULTIVA en Asuntos de Desarme EN SU CALIDAD DE JUNTA DE CONSEJEROS DEL INSTITUTO DE UN تقريــر المجلـس الاستشـاري لمسائل نزع السلاح بوصفه مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    A continuación se da un informe sobre el período de sesiones de 1993 de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme. UN وفيما يلي تقرير عـن دورة عـام ٢٩٩١ للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح.
    MIEMBROS DE LA JUNTA CONSULTIVA en Asuntos de Desarme UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Junta Consultiva en Asuntos de Desarme UN المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    MIEMBROS DE LA JUNTA CONSULTIVA en Asuntos de Desarme UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    A/49/360 - Junta Consultiva en Asuntos de Desarme: informe del Secretario General UN A/49/360 - المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح: تقرير اﻷمين العام
    Recomendación de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme UN توصية المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Junta Consultiva en Asuntos de Desarme [resolución 37/99 K de la Asamblea General] UN ١٠٢- المجلس الاستشـــاري لمسائل نزع السلاح ]قرار الجمعية العامة ٣٧/٩٩ كاف[
    MIEMBROS DE LA JUNTA CONSULTIVA en Asuntos de Desarme UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Junta Consultiva en Asuntos de Desarme [resolución 37/99 K de la Asamblea General] UN ١٣٨- المجلس الاستشـــاري لمسائل نزع السلاح ]قرار الجمعية العامة ٣٧/٩٩ كاف[
    A/50/391 - Junta Consultiva en Asuntos de Desarme: informe del Secretario General UN A/50/391 - المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح: تقرير اﻷمين العام
    MIEMBROS DE LA JUNTA CONSULTIVA en Asuntos de Desarme UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    A/51/352 - Junta Consultiva en Asuntos de Desarme: nota del Secretario General UN A/51/352- المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح: مذكرة من اﻷمين العام
    Miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    (Sr. Ekblom, Finlandia) La Conferencia de Desarme sigue siendo el único foro de negociación multilateral sobre las cuestiones de desarme y no proliferación. UN ويظل مؤتمر نزع السلاح المحفل التفاوضي الوحيد المتعدد اﻷطراف لمسائل نزع السلاح وعدم اﻹنتشار.
    Ahora esperamos hacer una contribución activa al proceso de negociación de las cuestiones del desarme mundial que figuran en la agenda de la Conferencia. UN واﻵن نتطلع إلى اﻹسهام بصورة ايجابية في العملية التفاوضية لمسائل نزع السلاح العالمي المدرجة في جدول أعمال المؤتمر.
    Habrá una mesa redonda con la participación del Presidente de la Conferencia de Desarme, del Presidente de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas, del Presidente del Consejo Consultivo de Asuntos de Desarme del Secretario General y del Director del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el desarme. UN وستُنظم ندوة نقاش يشترك فيها رئيس مؤتمر نزع السلاح، ورئيس هيئة الأمم المتحدة لنـزع السلاح، ورئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام، ومدير معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    Si lo hago hoy, como mis predecesores, es porque soy profundamente consciente de la alta prioridad que la Asamblea General ha acordado tradicionalmente a las cuestiones relativas al desarme. UN وإنني أسير على خطى أسلافي ﻷنني أدرك إدراكا تاما اﻷولوية العالية التي توليها الجمعية العامة تقليديا لمسائل نزع السلاح.
    La Comisión escucha las declaraciones del Presidente de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme y la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el desarme (UNIDIR). UN واستمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Es indispensable, al debatir las cuestiones relacionadas con el desarme nuclear, destacar que la proliferación de armas nucleares sólo se podrá controlar cuando se fomente un clima de confianza y de comprensión mutua entre los dirigentes del mundo mediante la eliminación de sus temores con respecto a su seguridad. UN ولابد أن نؤكــد في مناقشتنا لمسائل نزع السلاح النووي على أن انتشار اﻷسلحة النووية لا يمكن السيطرة عليه إلا عندما يخيم مناخ الثقة والتفاهم المتبادل على قادة العالم عن طريق إزالة خوفهم على أمنهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus