"لمستشاري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los asesores
        
    • mi Asesor
        
    • de asesores
        
    • asesores de
        
    • para asesores
        
    • de asesor
        
    • los abogados
        
    • los consejeros
        
    • a asesores
        
    • asesores sobre
        
    También proporciona información pertinente a los asesores encargados de la orientación de las estudiantes y a otras personas que colaboran con ellos. UN ويجري أيضا توفير معلومات هامة لمستشاري التوجيه وغيرهم لدعم توجيهاتهم.
    También se destacará el importante papel de los asesores para la protección de menores y otros mecanismos de protección de los niños en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وسوف يجري التركيز أيضا على الدور الهام لمستشاري شؤون حماية الأطفال وآليات حماية الأطفال الأخرى في عمليات حفظ السلام.
    Todos los interlocutores expresaron a mi Asesor Especial su apoyo a una solución mutuamente aceptable. UN وقد أعرب كل المحاورين لمستشاري الخاص عن استعدادهم لدعم حل مقبول لدى الطرفين.
    Durante su misión, mi Asesor Especial pudo elaborar ideas provisionales sobre la formación del Gobierno provisional. UN وقد تسنى لمستشاري الخاص خلال البعثة التي قام بها وضع أفكار مؤقتة لتشكيل الحكومة الانتقالية.
    Reunión anual de asesores sobre estrés para el personal de las Naciones Unidas, celebrada en Chamonix (Francia); UN الاجتماع السنوي لمستشاري حالات الإجهاد بين موظفي الأمم المتحدة في شاموني بفرنسا
    :: Acceso al conjunto de asesores internos sobre políticas y temas técnicos de los organismos del sistema de las Naciones Unidas UN :: إمكانية الاستفادة من مجمع لمستشاري السياسات والمستشارين التقنيين الداخليين من وكالات الأمم المتحدة
    los asesores de las Naciones Unidas no tendrán autoridad operacional. UN ولن تكون لمستشاري الأمم المتحدة سلطة تنفيذية.
    En diciembre de 2009 se organizó un curso de formación para asesores de empresas de diferentes regiones. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، نُظمت دورة تدريبية لمستشاري قطاع الأعمال من مختلف المناطق.
    Hay otras consecuencias para los asesores normativos desde el punto de vista de la estabilidad en la carrera y la regularización. UN وثمة آثار إضافية بالنسبة لمستشاري السياسيات من منظور الاستقرار الوظيفي وتسوية الوضع.
    Las plazas que se proponen prestarán servicios de traducción y apoyo lingüístico a la labor sobre el terreno que realicen los asesores de la Policía. UN وسيوفر شاغلو الوظائف المقترحة خدمات الترجمة والدعم اللغوي لمستشاري الشرطة في أعمالهم بالميدان.
    Las estimaciones de gastos incluyen una tasa de vacantes del 15% para los observadores militares y del 20% para los asesores de policía civil. UN وتتضمن تقديرات التكاليف معدل شغور يبلغ 15 في المائة للمراقبين العسكريين، و 20 في المائة لمستشاري الشرطة المدنية.
    A este respecto, el Consejo de Seguridad subraya la necesidad de que se proporcione capacitación constante y adecuada con regularidad a los asesores en materia de género. UN وفــي هذا الصدد، يبرز مجلــس الأمــن الحاجـــة إلــى توفير التدريب المستمر والملائم والمنتظم لمستشاري الشؤون الجنسانية.
    El Sr. Zerihoun, mi Representante Especial y Jefe de Misión de la UNFICYP, sigue desempeñando el cargo de mi Asesor Especial Adjunto sobre Chipre. UN وما زال ممثلي الخاص ورئيس القوة، السيد زيريهون، يعمل نائبا لمستشاري الخاص لقبرص.
    Finalmente me ofrecí a seguir prestando apoyo interponiendo mis buenos oficios mediante mi Asesor Especial para colaborar con todos los interesados y facilitar nuevas gestiones en estas y otras esferas de cara a las elecciones previstas para 2010. UN وعرضت عليها أن أواصل دعمها عن طريق المساعي الحميدة لمستشاري الخاص للتحاور مع جميع الأطراف المعنية وتيسير بذل المزيد من الجهود في هذه المجالات وغيرها قبل الانتخابات المزمع إجراؤها في عام 2010.
    Coordinación de la red de asesores anticorrupción UN تنسيق أعمال الشبكة الإقليمية لمستشاري مكافحة الفساد
    Porcentaje de asesores de seguridad que participan en el Programa de Capacitación de Nivel Intermedio UN النسبة المئوية لمستشاري الأمن المشاركين في برنامج التدريب المتوسط المستوى
    Asimismo se incluyó una sesión informativa sobre ética en el taller anual para asesores Regionales de Seguridad del UNFPA. UN وعقدت جلسة إحاطة عن الأخلاقيات في إطار حلقة العمل السنوية التي تخصص لمستشاري الأمن الإقليمي التابعين لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Redistribución de 5 puestos de asesor de Protección de la Mujer de la Dependencia de Protección de la Mujer UN نقل 5 وظائف لمستشاري حماية المرأة من وحدة حماية المرأة
    los abogados de la defensa tienen la oportunidad de volver a interrogar a los testigos presentados por el fiscal. UN وتتاح الفرصة لمستشاري الدفاع لاستجواب الشهود الذين يقدمهم الادّعاء.
    Yo le ayudo a los consejeros de Su Majestad cuando me lo piden. Open Subtitles أني أقدم مساعدتي لمستشاري صاحب الجلالة متى طلبوا ذلك.
    En el Reino Unido se ofrecen actividades de formación general sobre derecho internacional humanitario a asesores políticos y jurídicos, y además se organizan actos y otras actividades formativas específicas cuando se considera oportuno. UN 2 - وتوفر المملكة المتحدة تدريبات عامة بشأن القانون الإنساني الدولي لمستشاري السياسات الحكومية والمستشارين القانونيين إضافة إلى مناسبات وتدريبات مخصصة حسب الحاجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus