"لمصرف التنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Banco Africano de Desarrollo
        
    • del Banco Interamericano de Desarrollo
        
    • Banco de Desarrollo del
        
    • el Banco Interamericano de Desarrollo
        
    • el Banco Africano de Desarrollo
        
    • al Banco Africano de Desarrollo
        
    • al Banco Interamericano de Desarrollo
        
    • del Banco de Desarrollo
        
    • para el Banco
        
    • al Banco de Desarrollo
        
    Los compromisos en condiciones concesionarias del Banco Africano de Desarrollo descendieron un 25% en 1998, después de una importante expansión en 1997. UN وانخفضت التعهدات الميسرة لمصرف التنمية اﻷفريقي بنسبة ٢٥ في المائة في عام ١٩٩٨، بعد توسع كبير في عام ١٩٩٧.
    Consultor Jurídico del Banco Africano de Desarrollo, Abidján, para ayudar a redactar la carta de la Corporación Regional Africana de Reaseguros, 1974. UN خبير استشاري قانوني لمصرف التنمية الافريقي، أبيدجان، لتقديم مساعدة في صياغــة النظــام اﻷساسـي للمؤسسة الافريقية الاقليمية ﻹعادة التأمين، ١٩٧٤.
    El ex Canciller uruguayo y actual Presidente del Banco Interamericano de Desarrollo, el Sr. Enrique Iglesias, manifestó años atrás que UN وقبل عام قــال السيد أنريك أغلسياس وزير خارجية أوروغواي السابق والرئيس الحالي لمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية إن
    Condición de observador en la Asamblea General del Banco Interamericano de Desarrollo UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية
    Al proyecto de vinculación siguió el proyecto del Banco de Desarrollo del Caribe (BDC): Desarrollo de sistemas, estrategias y programas integrados y actividades conexas en los países del Caribe oriental. UN وكان المشروع السابق للمشروع الانتقالي هو المشروع التابع لمصرف التنمية الكاريبي: تطوير اﻷنظمة المتكاملة والاستراتيجيات والبرامج واﻷنشطة المتصلة بذلك في بلدان شرقي منطقة البحر الكاريبي.
    Se estima que el terremoto causó daños por 8.000 a 14.000 millones de dólares, según el Banco Interamericano de Desarrollo. UN ووفقا لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية، قدرت تكلفة الزلزال بما يتراوح بين 8 بلايين و 14 بليون دولار.
    En la actualidad, se está elaborando un programa de acción, en colaboración con el Programa africano de la energía del Banco Africano de Desarrollo. UN ويجري اﻵن وضع برنامج عمل بالتعاون مع البرنامج اﻷفريقي للطاقة التابع لمصرف التنمية اﻷفريقي.
    a) Enmiendas al Acuerdo constitutivo del Banco Africano de Desarrollo. UN تعديلات للاتفاق المنشئ لمصرف التنمية اﻹفريقي.
    Asesor del Camerún en las reuniones anuales del Banco Africano de Desarrollo y el Fondo Monetario Internacional UN مستشار الكاميرون خلال الاجتماعات السنوية لمصرف التنمية اﻷفريقي وصندوق النقد الدولي
    Mientras ocupó ese puesto, actuó como Gobernador Suplente del Banco Africano de Desarrollo, el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial, y como Gobernador del Banco Islámico de Desarrollo. UN وعمل بصفته تلك محافظا مناوبا لمصرف التنمية الأفريقي، وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، ومحافظا للبنك الإسلامي للتنمية.
    En la primera presentación se esbozó la función del Fondo Africano de Apoyo Jurídico del Banco Africano de Desarrollo. UN وأوضح العرض الأول الدور الذي يضطلع به مرفق الدعم القانوني الأفريقي التابع لمصرف التنمية الأفريقي.
    También representó a México en las reuniones anuales del Banco Interamericano de Desarrollo. UN ومثل أيضا المكسيك في الاجتماعات السنوية لمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية.
    También representó a México en las reuniones anuales del Banco Interamericano de Desarrollo. UN ومثل أيضا المكسيك في الاجتماعات السنوية لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Sra. K. Burke Dillon, Vicepresidenta Ejecutiva del Banco Interamericano de Desarrollo UN السيدة ك. بورك ديلون، نائبة المدير التنفيذي لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية
    Sra. K. Burke Dillon, Vicepresidenta Ejecutiva del Banco Interamericano de Desarrollo UN السيدة ك. بورك ديلون، نائبة المدير التنفيذي لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية
    En un estudio del Banco Interamericano de Desarrollo se describía que en Sudamérica un camión tardaba 200 horas en entregar productos a mercados situados a dos fronteras de distancia, 100 de las cuales se perdían en demoras burocráticas en esas fronteras. UN وقد ذكرت دراسة لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية أن شاحنة كانت تقوم بتوصيل منتج إلى أسواق عبر حدود بلد مع بلدين آخرين قد استغرقت رحلتها 200 ساعة، 100 ساعة منها ضاعت في تأخيرات بيروقراطية على الحدود.
    Tanto Montserrat como las Islas Vírgenes Británicas quedan comprendidas en el área geográfica del proyecto del Banco de Desarrollo del Caribe. UN وتقع كل من مونتسيرات وجزر فرجن البريطانية ضمن نطاق التغطية الجغرافية للمشروع التابع لمصرف التنمية الكاريبي.
    Según el Banco de Desarrollo del Caribe, no hubo novedades significativas en relación con los intereses económicos extranjeros en este sector. UN ووفقا لمصرف التنمية الكاريبي، لم تحدث أي تطورات رئيسية فيما يتعلق بالمصالح الاقتصادية اﻷجنبية في هذا القطاع.
    :: Proyectos de auditorías para el Banco Interamericano de Desarrollo, el Banco Mundial y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional UN ° مراجعة حسابات مشاريع تابعة لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية، والبنك الدولي، ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    Ultimamente el país ha caído también en mora con el Banco Africano de Desarrollo. UN كما ظهرت مؤخرا متأخرات مستحقة لمصرف التنمية الافريقي.
    Como consecuencia de reducciones anteriores, todos los pagos atrasados que quedaban por hacer al Banco Interamericano de Desarrollo fueron saldados en 1992; empero el monto de los atrasos que afectaban al Banco Africano de Desarrollo casi se duplicaron en 1992, llegando a 119 millones de dólares. UN وبعد تخفيضات سابقة، تم التخلص من جميع المتأخرات المتبقية لمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، ولكن كمية المتأخرات لمصرف التنمية الافريقي تضاعفت تقريبا في عام ١٩٩٢ فبلغت ١١٩ مليون دولار.
    Coautor de un libro para el Banco Africano de Desarrollo de próxima publicación UN شارك في تأليف كتاب، سيصدر قريبا، لمصرف التنمية الافريقي.
    En 1995, la deuda externa pública de Anguila ascendió a 8,5 millones de dólares de los Estados Unidos (de los cuales el 72% se adeuda al Banco de Desarrollo del Caribe). UN وبلغ مجموع الدين الخارجي العام ٨,٥ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٥ )منها نسبة ٧٢ في المائة مستحقة لمصرف التنمية الكاريبي(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus