En 1994 fue nombrado Director del Instituto de Estudios de Integración Europea. | UN | وقد عين في عام ١٩٩٤ مديرا لمعهد دراسات التكامل اﻷوروبي. |
Miembro honorario del Comité Consultivo del Instituto de Derecho Ambiental, Washington, D.C. | UN | عضو فخري في اللجنة الاستشارية لمعهد القانون البيئي، واشنطن العاصمة. |
Mesa Directiva del Consejo Regional de Planificación del Instituto Latinoamericano y del Caribe de Planificación Económica y Social | UN | هيئة رئاسة المجلس الإقليمي للتخطيط، التابع لمعهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي |
Contribuciones diversas al Instituto Latinoamericano y del Caribe de Planificación Económica y Social | UN | مساهمات مختلفة لمعهد أمريكا اللاتينيــة ومنطقـــة البحـــر الكاريــــبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي |
el Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales (INPE) de Brasil dispone de computadoras potentes y emite algunas predicciones regionales. | UN | ويتوفر لمعهد أبحاث الفضاء في البرازيل حواسيب ذات قدرات قوية، وهو يقدم بعض التنبؤات اﻹقليمية. |
Si bien el personal básico debe seguir siendo reducido, aún no se ha alcanzado el nivel óptimo para un Instituto de esa índole. | UN | وفي حين أن عددهم ينبغي أن يبقى صغيرا، فإن العدد اﻷمثل لمعهد من هذا النوع لم يتم التوصل إليه بعد. |
Estatuto del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | النظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Asimismo, distribuirá directrices sobre seguridad, recomendadas por el Grupo de Políticas Humanitarias del Instituto de Desarrollo de Ultramar. | UN | كما سيعمم المبادئ التوجيهية الأمنية وفقا لتوصية فريق السياسات الإنسانية التابع لمعهد أعالي البحار للتنمية. |
2007 Copresidente y anfitrión del Programa Técnico, 37ª Reunión anual del Instituto de Minería Submarina (UMI2007), Tokio (Japón) | UN | الرئيس المشارك للبرنامج التقني ومضيفون، الاجتماع السنوي السابع والثلاثون لمعهد التعدين تحت الماء، طوكيو، اليابان |
2010 Participante, 39ª Reunión anual del Instituto de Minería Submarina (UMI2009), Gelenzhik (Rusia) | UN | مشارك، الاجتماع السنوي التاسع والثلاثون لمعهد التعدين تحت الماء، غيلنزيك، روسيا |
El estudio del Instituto de Medicina cree que no se pueden reciclar máscaras. | TED | دراسة لمعهد الدراسات الطبية إستشعرت أنه لا يمكن إعادة تدوير الكمامات. |
4 Aulas del Instituto del FMI Total 184 3 salas con | UN | ٤ قاعات محاضرات تابعة لمعهد صندوق النقد الدولي |
Jefe del Programa Regional del Instituto de Arbitraje Internacional | UN | رئيس البرنامج اﻹقليمي لمعهد التحكيم الدولي |
Director Ejecutivo interino del Instituto de las Naciones Unidas para | UN | المدير التنفيذي بالنيابة لمعهد اﻷمـم المتحــدة |
Sra. Sonia Picado Sotela, jurista costarricense, Vicepresidenta de la Corte Interamericana de Derechos Humanos y Directora Ejecutiva del Instituto Interamericano de Derechos Humanos; | UN | سونيا بيكادو سوتيلا، حقوقية من كوستاريكا، نائبة رئيس محكمة البلدان الامريكية لحقوق اﻹنسان والمديرة التنفيذية لمعهد البلدان الامريكية لحقوق اﻹنسان؛ |
Reunión con el Sr. Julio Jeldres, Director Ejecutivo del Instituto Jemer de Democracia | UN | اجتماع مع السيد خوليو خلدريس، المدير التنفيذي لمعهد الخمير للديمقراطية |
Contribuciones diversas al Instituto Latinoamericano y del Caribe de Planificación Económica y Social | UN | مساهمات مختلفة لمعهد أمريكا اللاتينيـة ومنطقـــة البحـــر الكاريــــبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي |
Diversas contribuciones al Instituto Latinoamericano y del Caribe de Planificación Económica y Social | UN | مختلف التبرعات لمعهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي |
Diversas contribuciones al Instituto Latinoamericano y del Caribe de Planificación Económica y Social | UN | مختلف التبرعات لمعهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي |
En 1998 fundó el Instituto de Transparencia de Trinidad y Tabago, que es la sección nacional de Transparencia Internacional. | UN | وفي سنة 1998، أصبح مؤسسا مشاركا لمعهد ترينيداد وتوباغو للشفافية، وهو الفرع الوطني لمنظمة الشفافية الدولية. |
IV Solicitud de una subvención para el Instituto de las Naciones Unidas | UN | طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Un proyecto del United States Institute of Peace está examinando actualmente la utilización de la resolución alternativa de controversias en Liberia. | UN | يقدم حاليا مشروع لمعهد الولايات المتحدة المعني بالسلام باستخدام نظام بديل لحل النزاع في ليبريا. |
El Príncipe Zeid es miembro del Comité Consultivo del Institute for Historical Justice and Reconciliation. | UN | ويشغل الأمير زيد بن رعد عضوية اللجنة الاستشارية لمعهد العدالة والمصالحة التاريخية. |
2. Solicitud de que se otorgue una subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme derivada de recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para 1997 | UN | طلب إعانة لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام ١٩٩٧ |
La Dirección General de Servicios Sociales e Instituto de Protección del Niño también proporciona servicios a los discapacitados, como servicios de formación profesional y de rehabilitación, así como de integración social, y servicios de asesoramiento y educación destinados a los padres. | UN | وتقدم كذلك المديرية العامة التابعة لمعهد الخدمات الاجتماعية وحماية حقوق الطفل خدمات للمعوقين، بما في ذلك خدمات المشورة والتثقيف للآباء، والتدريب المهني وإعادة التأهيل، وإعادة التأهيل الاجتماعي. |
Miembro del Consejo Ejecutivo del Institut des Hautes Etudes de Justice (IHEJ). | UN | عضوة في المجلس التنفيذي لمعهد الدراسات القضائية العليا. |
Participación como experto consultor en el seminario Regional del UNITAR para África, Kinshasa, 1975. | UN | المشاركة كخبير استشاري في الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المكرسة لافريقيا، كنشاسا، ١٩٧٥. |
¿Me estás diciendo que vaya a la escuela de acción ahora mismo? | Open Subtitles | تطلبين مني الذهاب لمعهد الفنون القتالية؟ |
Miembro de la Comisión de la Corte Suprema de Justicia que elaboró el Reglamento de la escuela de Estudios Judiciales | UN | عضو في لجنة محكمة العدل العليا التي أعدت اللائحة التنظيمية لمعهد الدراسات القضائية |