"لممثلي وسائط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los representantes de los medios
        
    • para representantes de los medios
        
    • de representantes de los medios
        
    • de representantes de medios
        
    • a representantes de los medios
        
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y al público en general. UN تقدم إدارة شؤون اﻹعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة.
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y al público en general. UN تقدم إدارة شؤون اﻹعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة.
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y al público en general. UN تقدم إدارة شؤون اﻹعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة.
    Conferencias de prensa para representantes de los medios de difusión nacionales e internacionales UN مؤتمرا صحفيا لممثلي وسائط الإعلام الوطنية والدولية
    Por razones de seguridad y por el carácter confidencial de los asuntos, no se permite la entrada de representantes de los medios de difusión a la sala de audiencias. UN ١٤١ - وﻷسباب تتعلق باﻷمن والحفاظ على السرية، لا يسمح لممثلي وسائط الاعلام بالدخول إلى قاعة المحكمة.
    Como muestra de la transparencia y apertura, se dio a los representantes de los medios de difusión pleno acceso a todas las sesiones de la Conferencia. UN وتأكيدا للشفافية والانفتاح، أتيحت لممثلي وسائط اﻹعلام إمكانية المشاركة بشكل تام في جميع جلسات المؤتمر.
    El Grupo decidió recomendar que se celebraran periódicamente seminarios y grupos de debate para los representantes de los medios de difusión nacionales. UN وقرر الفريق العامل التوصية بعقد حلقات دراسية منتظمة ومجموعات مناقشة لممثلي وسائط اﻹعلام الوطنية.
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y al público en general. UN تقدم إدارة شؤون اﻹعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة.
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y al público en general. UN تقدم إدارة شؤون اﻹعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة.
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y al público en general. UN تقدم إدارة شؤون اﻹعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة.
    los representantes de los medios de difusión que deseen cubrir la Conferencia podrán solicitar más información dirigiéndose a: UN ويمكن لممثلي وسائط الاعلام الذين يودون تغطية المؤتمر أن يطلبوا معلومات اضافية من أحد المصدرين التاليين:
    los representantes de los medios de información que deseen cubrir la Conferencia deberán solicitar sus credenciales a: UN وينبغي لممثلي وسائط الاعلام الراغبين في تغطية المؤتمر أن يتقدموا بطلبات اعتمادهم الى:
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y el público en general. UN تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة.
    Inmediatamente después de la apertura de la exposición fotográfica se realizará una visita dedicada a los representantes de los medios de difusión. UN وستنظم جولة لممثلي وسائط الإعلام عقب افتتاح المعرض مباشرة.
    los representantes de los medios de comunicación que deseen cubrir la conferencia podrán solicitar más información dirigiéndose a: UN ويمكن لممثلي وسائط الإعلام الذين يودون تغطية المؤتمر أن يطلبوا معلومات إضافية من أحد المصادر التالية:
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y el público en general. UN تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة.
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y el público en general. UN تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة.
    El Departamento de Información Pública proporciona diversos servicios a los representantes de los medios de información, las organizaciones no gubernamentales y el público en general. UN تقدم إدارة شؤون الإعلام مجموعة واسعة من الخدمات لممثلي وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية والجمهور عامة.
    Varias instituciones alemanas ofrecen cursos básicos y avanzados de capacitación profesional para representantes de los medios de comunicación social de los países en desarrollo, no sólo en Alemania sino también en países en desarrollo seleccionados. UN وتوفــر عدة مؤسسات ألمانية دورات تدريبية مهنيـة أساسية ومتقدمة لممثلي وسائط اﻹعلام من البلدان النامية لا في ألمانيا فحسب بل أيضا في مجموعة مختارة من البلدان النامية.
    El proyecto forma parte de las actividades que ha llevado a cabo la Oficina mediante la celebración de cursillos para representantes de los medios de difusión indígenas, así como la prestación a éstos de asistencia para viajes, con el fin de robustecer esos medios de difusión en el marco del Decenio Internacional. UN وهذا المشروع هو جزء من الجهود التي تضطلع بها المفوضية من أجل تعزيز وسائط إعلام السكان الأصليين في إطار العقد الدولي وذلك من خلال حلقات العمل ومساعدات السفر لممثلي وسائط إعلام السكان الأصليين.
    Al Comité le preocupa también que la presencia permanente en la República Popular Democrática de Corea de representantes de los medios de comunicación extranjeros se limita a tres países, y que los periódicos y las publicaciones extranjeras no estén fácilmente disponibles para el público en general. UN كما أن اللجنة قلقة لأن الوجود الدائم في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، لممثلي وسائط الإعلام الأجنبية يقتصر على صحفيين من ثلاثة بلدان، ولأن الصحف والمطبوعات الأجنبية غير متاحة دائماً للجمهور ككل.
    c. Enlace y acreditación de representantes de medios de información locales e internacionales que cubren las actividades de las Naciones Unidas en la Sede y de las principales conferencias de las Naciones Unidas u otras reuniones celebradas fuera de la Sede (División de Noticias y Medios de Información); UN ج - توفير وسائل الاتصال ومنح وثائق الاعتماد لممثلي وسائط اﻹعلام المحلية والدولية لدى تغطيتهم ﻷنشطة اﻷمم المتحدة بالمقر ولمؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية أو اجتماعاتها اﻷخرى التي تعقد خارج المقر )شعبة اﻷخبار ووسائط اﻹعلام(؛
    La utilidad de ese tipo de seminarios se vería considerablemente acrecentada si se organizaran cursos y pasantías en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York destinados a representantes de los medios de información nacionales de los Estados mencionados. UN وسوف تزداد قيمة هذه الحلقات الدراسية بدرجة كبيرة إذا ما تم تنظيم دورات دراسية وبرامج تدريبية لممثلي وسائط اﻹعلام الجماهيرية الوطنية من الدول السالفة الذكر في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus