Hemos enviado a Sanidad a su casa. Está casada y tiene tres hijos. | Open Subtitles | لقد ارسلنا رجال الخدمات الصحية الوطنية لمنزلها لديها زوج و3 أطفال |
Salimos a tomarnos un par de cervezas, y luego regresamos acá un rato, después la llevé a su casa. | Open Subtitles | لقد خرجنا معاً وتناولنا بعض البيرة وعدنا إلى هنا وجلسنا قليلاً وبعد ذلك قمت بتوصيلها لمنزلها |
Sí, llegué temprano, y dejé que la empleada fuera a su casa. | Open Subtitles | نعم، أنهيت العمل مبكراً لذا، سمحت للخادمة أن تعود لمنزلها |
Hey. acabas de dejar a mi amiga, pero yo la llevo a casa. | Open Subtitles | مرحبا , لقد أوصلت صديقتي للتوّ ولكني الان أستطيع اخذها لمنزلها |
Y luego la llevé a casa y la enjaboné en la ducha y le di un masaje en el cuero cabelludo y la sequé con una toalla. | TED | ثم أخذتها لمنزلها وطليتها بالرغوة في الحمام ودلكت فروة رأسها وجففتها بالمنشفة. |
por que tiene esta nueva, cosa curiosa donde piensa que nadie quiere ir a su casa, la cuál es una especie de verdad. | Open Subtitles | لأن لديها ذلك الشيء الغريب الجديد ، حينما تعتقد بإن لا أحد يريد الذهاب لمنزلها حيث ذلك نوعاً ما حقيقياً |
Los trabajadores sociales no acudieron a su casa porque no tiene ningún niño en custodia. | Open Subtitles | العاملين الاجتماعين لم يأتوا لمنزلها قط لأن لا احد من اطفالها تحت وصايتها |
Así fue que firmé el alta, y la ambulancia junto con los paramédicos la llevaron a su casa. | TED | بهذا قمت بتوقيع اوراق الخروج, وجاءت سيارت الاسعاف, المسعفين واخذوها لمنزلها. |
Luego vamos a su casa y cuando abra le diré, | Open Subtitles | بعدها سنذهب لمنزلها وعندما تصل للباب,سوف اخبرها, |
Una chica te invita a su casa... un poco inapropiado, ¿no? | Open Subtitles | لأن تقوم بنتا بدعوتك لمنزلها فهذا أمر غير لائق |
Alguien debía llevar a la niñera a su casa. | Open Subtitles | سأفعلها كان يجب إيصال مُجالسة الأطفال لمنزلها |
No quiero perderla. Últimamente voy mucho a su casa. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أريدها الذهاب، لقد كنت أذهب لمنزلها كثيراً |
Escucha Meier, la mujer dice que quiere volver a su casa. | Open Subtitles | فلتستمع يا ماير,لقد قالت الفتاه أنها تريد العودة لمنزلها |
Al acabar la noche, está cansada y quiere irse a casa. | Open Subtitles | لكن، في آخر المساء شعرت ،بالتعب وأرادت المضي لمنزلها |
Acababa de llevar a su novia a casa, y caminaba hacia la suya por la carretera cuando se le acercó un coche. | Open Subtitles | أخذ صديقته لمنزلها وعاد مشياَ في الطريق حيث سحبت سيارته |
Ya no quiere experimentos. Quiere ir a casa a morir. | Open Subtitles | لم تعد تريد أية تجارب تريد أن تذهب لمنزلها و تموت |
Digamos que una agradable, bien intencionada dama blanca entró en su oficina y le dijo que estaba pensando en tomar un bebé negro adicto a casa, pensando que ella podría salvarlo. | Open Subtitles | فلنقل أن سيدة بيضاء لطيفة وسامية دخلت إلى مكتبك وأخبرتك أنها تفكر في أخذ طفل أسود ناتج عن الإدمان لمنزلها |
Debo decirle a Jenny que me siento mal y que debe irse a casa. | Open Subtitles | سأذهب لإخبار جيني أني أشعر بالمرض و أن عليها العودة لمنزلها |
Pero poco después, la actriz se desmayó y la llevaron a casa. | Open Subtitles | لكن بعد قليل، تداعت الممثلة و تم نقلها لمنزلها |
Fueron a cenar, se dirigieron a la casa de ella, la debió haber besado, pero no lo hizo -patético- así que robó un pene de pitufo, regresó a su departamento, debió haberla besado, no lo hizo 'patético'. | Open Subtitles | ثم ذهب سويا في موعد للعشاء ,ووصلها بعدها لمنزلها كان عليه أن يُقبلها لكنه لم يفعل .. غبي .. |
Pero como Marilyn llevaba horas de retraso el productor acudió a su casa de Brentwood. | Open Subtitles | لكن عندما تأخرت مارلين ساعات عن مقابلات العمل المحددة مسبقا المنتج هرع لمنزلها في ـ برنتوود |
Mira. Shelly te invitará a su casa cuando sus padres no estén en casa. | Open Subtitles | انظر , (شيلي) ستدعوك لمنزلها عندما يذهبون أبواها |