¿Por qué no te sientas por allá con tu compañero? | Open Subtitles | لمَ لا تجلس بذلك المقعد هناك، بجانب صاحبك ؟ |
¿Por qué no te sientas con el alcalde y negocias un acuerdo? | Open Subtitles | لمَ لا تجلس مع العمدة وتتفاوض معه على معاهدة؟ |
¿Por qué no te sientas, amigo? Queremos hablar contigo. | Open Subtitles | لمَ لا تجلس يا صديقي، نحن نريد التحدث معك قليلًا |
¿Por qué no te sientas, querida? | Open Subtitles | لمَ لا تجلس يا عزيزي؟ |
¿Por qué no se sienta, | Open Subtitles | ..لمَ لا تجلس |
¿Por qué no tomas asiento y pruebas este delicioso postre de duraznos... | Open Subtitles | لمَ لا تجلس وتتناول بعضاً من إسكافي الخوخ اللذيذ |
Hey, pescado. ¿Por qué no te sientas con nosotros, pescado? | Open Subtitles | أيها السجين، لمَ لا تجلس معنا ؟ |
Por qué no te sientas por aquí, mi pequeño hermano blanco. | Open Subtitles | لمَ لا تجلس هنا، أخي الأبيض الصغير. |
¿Por qué no te sientas y escribes algunas canciones? | Open Subtitles | لمَ لا تجلس وتؤلف بعض الأغاني؟ |
¿Por qué no te sientas aquí? | Open Subtitles | لمَ لا تجلس هنا؟ |
Bueno, ¿por qué no te sientas a mi lado? - Puedes ser mi cita. | Open Subtitles | لمَ لا تجلس بجانبي؟ |
¿Por qué no te sientas en la esquina? | Open Subtitles | .. لمَ لا تجلس عند الزاوية |
¿Por qué no te sientas con nosotros un rato? | Open Subtitles | {\pos(192,210)}لمَ لا تجلس معنا لبعض الوقت؟ |
Ojalá lo estuviera. ¿Por qué no te sientas? | Open Subtitles | اتمنى لو كان لمَ لا تجلس ؟ |
Por qué no te sientas. Toma un trago... | Open Subtitles | لمَ لا تجلس فقط وتتناول مشروب |
¿Por qué no te sientas aquí, Sr. .. | Open Subtitles | لمَ لا تجلس هُنا سيّد.. (إد)؟ |
¿Por qué no te sientas, Frederick? | Open Subtitles | لمَ لا تجلس, (فريدريك)؟ |
¿Por qué no te sientas? | Open Subtitles | لمَ لا تجلس |
¿Por qué no te sientas? | Open Subtitles | لمَ لا تجلس. |