Solo... necesita un grifo especial. ¿Por qué no... bajamos y lo revisamos? | Open Subtitles | إنّه يحتاج لصنبور جديد، لمَّ لا نذهب للأسفل ونتفحص الأمر؟ |
¿Por qué no hacemos más pruebas, y os decimos qué pensamos, de acuerdo? | Open Subtitles | لمَّ لا نجري المزيد من الفحوصات وسنخبركم برأينا بعد ذلك، حسنًا؟ |
¿Por qué no hacemos más pruebas, y os decimos qué pensamos, de acuerdo? | Open Subtitles | لمَّ لا نجري المزيد من الفحوصات وسنخبركم برأينا بعد ذلك، حسنًا؟ |
Hiciste lo que es bueno para ti. ¿Por qué Andy no puede hacer lo que es bueno para él? | Open Subtitles | لا أعرِف لمَّ أنتَ مُستاء مِن ذلِك, أعني أنتَ فعلتَ ما هو مُفيدٌ بالنسبة لَك |
Así que, ¿por qué no usas tus poderes de observación... y los enfocas en ella? | Open Subtitles | لذا، لمَّ لا تستعمل قوة ملاحظتك بالتركيز عليها؟ |
Dada la situación , entiendo ¿por qué estás tan abgenervt , Pero lo que ha ocurrido, ha sucedido. | Open Subtitles | بالنظر للوضع الحالي، أرى لمَّ أنتِ قلقة، لكن ما حدث قد حدث. |
¿Entonces por qué dejarlo ir a West Point? | Open Subtitles | إذاً لمَّ سمحتٌ له بالذهابِ إلى المنطقةِ الغربيّة؟ |
No hay nada inteligente en lo que estáis haciendo. ¿Por qué no os comportáis como adultos? | Open Subtitles | لا شيء ذكي بما تفعلونه يا رفاق، لمَّ لا تتصرفون كالراشدين؟ |
Tú dices que somos amigos. ¿Por qué llamas solamente cuando necesitas ayuda? | Open Subtitles | أنتَ تقول أننا أصدقاء، ولكن لمَّ لا تتصل بيَّ إلا عندما تحتاج مساعدتي؟ |
Entonces, ¿por qué no llevas esto a tu socio? | Open Subtitles | إذن، لمَّ لا تأخذ هذا الشراب إلى شَريكك؟ |
Bueno, suponemos que vamos a empezar a cocinar de nuevo. Pensamos, ¿por qué no? | Open Subtitles | حسنٌ، فكرنا بالعودة للطبخ مجدداً كما تعلم، فكرنا وقلنا لمَّ لا؟ |
¿Por qué no vas al grano con lo que quieres o con lo que crees que va a pasar aquí, de acuerdo? | Open Subtitles | لمَّ لا تقطع الطريق إلى قول ما تُريده أو ما تظن أنّه سيحدث هنا، حسنٌ؟ |
¿Por qué no regresas a la oficina y nos dejas hacer esto? Te lo sacaremos de encima. | Open Subtitles | لمَّ لا تعودين إلى المكتب، وتتركينا نقوم بهذا؟ |
¿Por qué tengo la sensación de que no quiero oír tu teoría sobre esto? | Open Subtitles | لمَّ يراودني شعور بعدم رغبتي في سماع نظريتكِ حول هذا الأمر؟ |
- Las leyendas son bastante acertadas. - ¿Por qué no lo sería esa parte? | Open Subtitles | الأسطورة كانت دقيقة للغاية لمَّ ليست دقيقة حيال هذا الجزء؟ |
¿Y por qué trató de comernos y no al tipo del kayak? | Open Subtitles | بلى، لكن لمَّ كان هذا يُحاول أكلنا على عكس الرجل بقارب الكايك؟ |
¿Por qué no muestran la misericordia que el Señor mostró a los de carne débil? | Open Subtitles | لمَّ لا تظهرون الرحمة التي أظهرها ربنا للمذنبين؟ |
No entiendo por qué está tan interesado en los cristianos y sus cosas. | Open Subtitles | لا أفهم لمَّ هو مهتم بالمسيحيين والأمور المسيحية. |
Somos caníbales ¿Por qué no te quedas a cenar? | Open Subtitles | إننا أكلون لحوم. لمَّ لا تبقين على العشاء ؟ |
¿Por qué no me llamas cuando estés de camino a casa, sí? | Open Subtitles | "لمَّ لا تتصل بيَّ وأنتَ في طريقك إلى البيت، اتفقنا؟" |
Con frecuencia me he preguntado por qué me sacaste de la calle en primer lugar. ¿Por qué crees? | Open Subtitles | أتسائل كثيرًا لمَّ أبعدتيني عن العمل بالشوارع |