"لم آتي هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No vine aquí
        
    • No he venido aquí
        
    • no estoy aquí
        
    • no vine a
        
    • - No vine
        
    • Yo no he venido
        
    Pero No vine aquí para hacerles ganar a todos un montón de dinero... aunque esa es mi intención. Open Subtitles لكني لم آتي هنا من أجل كسب الجميع ثروة هائلة بالرغم من أني أعمد لهذا
    Pero yo No vine aquí para trabajar como un árabe... para ser tratado como un árabe. Open Subtitles ولكني لم آتي هنا لأعمل مثل العرب أو اُعامل مثل العرب
    No vine aquí para buscar mi futuro. Vine aquí para crearlo. Open Subtitles لم آتي هنا للبحث عن مستقبلي أتيت هنا لأصنعه
    Mira, No he venido aquí para que me cuentes tus problemas, tienes algo para calmar mi apetito? Open Subtitles انا لم آتي هنا لاستمع لمشاكلك هل يوجد شيء استطيع اكله؟
    Ahora, No he venido aquí para que me digan lo bonito que soy. Open Subtitles لم آتي هنا لتخبروني بمدى جمالي
    soy jugador de pelota lo se pero no estoy aquí por eso no me gusta la pelota Open Subtitles . أنا لاعب كرة - . اعرف - لكني لم آتي هنا لأجل هذا أنا لا ألاحق لاعبين
    Es una niñata, yo No vine aquí a por crías. Open Subtitles إنها فتاة صغيرة فحسب,00 أنا لم آتي هنا للفتيات
    Cuando digo beneficio mutuo, también me refiero al mío. No vine aquí por las pastas. Open Subtitles المصلحة المتبادلة تشملني أيضاً لم آتي هنا من أجل المعكرونة
    No vine aquí para llevarte de regreso. Vine aquí para advertirte. Open Subtitles لم آتي هنا كيّ أعيدكَ، بل أتيت لتحذيركَ.
    No dije nada. No vine aquí por trabajo. Open Subtitles أنا لم أدعي أيّ شيء لم آتي هنا من أجل وظيفة
    No vine aquí para ver cómo funciona vuestra perfecta vida. Open Subtitles لم آتي هنا لأرى كيف تسير حياتكم المثالية.
    No vine aquí a saltar de miedo con el rabo entre las piernas. Open Subtitles لم آتي هنا لكي ألعب معك أيها الحزين
    pero No he venido aquí por la terapia. Open Subtitles ولكنني لم آتي هنا للعلاج النفسي
    No he venido aquí a responder preguntas. Open Subtitles أنا لم آتي هنا للإجابة على أسئلتك.
    Sí, bueno, No he venido aquí para discutir la filosofía. Open Subtitles حسنا ، أنا لم آتي هنا لمناقشة الفلسفة
    Créeme, No he venido aquí por ese chico. Open Subtitles صدقيني أن لم آتي هنا من أجل هذا الفتى
    Y juro por Dios que No he venido aquí por ti. Open Subtitles ومتأكد للغاية أني لم آتي هنا لأجلكِ
    No he venido aquí para rogaros un nuevo establo. Open Subtitles لم آتي هنا لإستجداء حظيرة جديدة
    Confía en mí. no estoy aquí para acariciarte las bolas. Open Subtitles أنا لم آتي هنا لدغدغة الخصيات
    no vine a verte. Vine a ver a mi compañera de cuarto. Ha estado enferma. Open Subtitles لم آتي هنا لرؤيتك جئت لأرى شريكة غرفتي فقد كانت مريضة
    - No vine aquí a pedirte nada. Open Subtitles لم آتي هنا لأسألك أي شيء
    Yo no he venido a luchar para que esos se apropien de más tierras. Open Subtitles لم آتي هنا لأقاتل حتى يمكنهم أن يملكوا الكثير من الأاضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus