"لم أسمعك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no te oí
        
    • No te he oído
        
    • No te escuché
        
    • Nunca te había oído
        
    • no escuché
        
    • No oí
        
    • Nunca te escuché
        
    • No entendí
        
    • nunca te oí
        
    • No le he oído
        
    • no te escuche
        
    no te oí llegar a casa. Open Subtitles لا بد أنها كانت أفضل من ذلك لم أسمعك عندما عدت
    Lo siento, no te oí. ¿Puedes repetirlo? Open Subtitles آسف لم أسمعك جيدا، هل من الممكن أن تكرر ما قلت ؟
    De hecho, en realidad No te he oído hablarme mucho últimamente, bueno, ¿cómo va? Open Subtitles ،فى الحقيقة، لم أسمعك تتحدث كثيراً ليّ، مؤخراً لذا، كيف الحال معها؟
    Sé que estabas despierta porque No te escuché roncando a través de la pared. Open Subtitles حسنا، كنت أعرف كنت مستيقظا لأنني لم أسمعك الشخير من خلال الجدار.
    Yo Nunca te había oído decir tantas palabras desde que viniste a esta casa. Open Subtitles حسنا ، لم أسمعك تتحدثين كثيرا أبدا منذ أن جئت الى هذا البيت
    no escuché nada de lo que dijiste sobre sobre cometer evasión fiscal. Open Subtitles لم أسمعك تقول اي شيء بخصوص التهرب من دفع الضرائب
    Disculpa, no te oí, ¿puedes hablar más alto por favor? Open Subtitles معذرة، لم أسمعك هلا كررت كلامك بصوت أعلى؟
    Amor, no te oí bajar. ¿Tú tampoco podías dormir? Open Subtitles عزيزتي , لم أسمعك وانتِ تـنـزلين لم تستطيعي النوم أيضاً ؟
    no te oí porque estoy distraído con esta pechuga que hace agua la boca". Open Subtitles لم أسمعك بينما أنا أنظر إلى صدور الدجاج الشهية هذه.
    De hecho, en realidad No te he oído hablarme mucho últimamente, bueno, ¿cómo va? Open Subtitles ،فى الحقيقة، لم أسمعك تتحدث كثيراً ليّ، مؤخراً لذا، كيف الحال معها؟
    Lo... siento No te he oído, hay mucha gente pasando por aquí. Open Subtitles أنا آسف.أنا فقط لم أسمعك لأنه كان هناك الكثير من الأشخاص مارين
    Y el sordo contesta: "No te he oído". Open Subtitles فقال الرجل الاصم اننى لم أسمعك
    - No te escuché pedirme disculpas... cuando usaste todo el líquido de la letrina. Open Subtitles لم أسمعك تعتذر عندما استهلكت كل سوائل التطهير في المرحاض.
    - Nathan, No te escuché entrar. Open Subtitles أوهـ,نايثن, لم أسمعك وأنت تدخل
    - No te escuché llegar. - Un híbrido, perfecto para el acecho. Open Subtitles لم أسمعك تقودين سيارة - إنها سيارة هجينة بمحركين -
    Un paseo dominical. Me gusta. Nunca te había oído decir eso. Open Subtitles يروقني ذلك، لم أسمعك تستخدم ذلك المصطلح من قبل
    - no escuché tu coche. - Es un híbrido. Open Subtitles لم أسمعك تقودين سيارة - إنها سيارة هجينة بمحركين -
    - No oí que tocara la campana. - No quería que dejara de tocar. Open Subtitles لم أسمعك تدقّ الجرس - لم أردك أن تتوقف عن العزف -
    Nunca te escuché decir mi nombre antes. Suena lindo. Open Subtitles لم أسمعك تقول أسمي من قبل بدا ذلك جميلاً
    No entendí eso del todo bien. Open Subtitles لم أسمعك جيداً.
    No, es que nunca te oí hablar de ello. Open Subtitles لا، لم أسمعك فقط تتحدث عنها هذا ما في الأمر
    Lo siento, No le he oído bien Usted dijo... ¿12%? Open Subtitles .اعذرني لم أسمعك هل قلت 12 بالمئة ؟
    no te escuche... cuando esa máquina estaba... por destrozarte en pequeños pedacitos. Open Subtitles لم أسمعك على الماكنة الكبيرة الذي كان سيمزّقك في القطع الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus