De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر. |
De no haber objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia. | UN | واذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Si no hay objeciones, someteré ahora a votación el proyecto de resolución. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا فسأطرح مشروع القرار للتصويت اليوم. |
Si no hay objeciones, someteré primero a votación el sexto párrafo del preámbulo. | UN | ما لم أسمع اعتراضا سأطرح أولا للتصويت الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
Si no escucho objeciones, entenderé que el Consejo desea suspender la aplicación de los plazos establecidos en el penúltimo párrafo del artículo 60. | UN | وما لم أسمع اعتراضا سأعتبــر أن المجلس يرغب في التجاوز عن اﻷجلين المحددين في الفقرة قبل اﻷخيرة من المادة ٦٠. |
Si no escucho objeciones, decidiremos en consecuencia. | UN | وما لم أسمع اعتراضا سيتقرر ذلك. |
De no haber objeciones, así quedará acordado. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا سيتقرر ذلك. |
De no haber objeciones, la Comisión procederá en consecuencia. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا ستتصرف اللجنة على هذا النحو. |
De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar en consecuencia. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن اللجنة تــود أن تتصرف على هذا النحو. |
De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar en consecuencia. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن اللجنة راغبة في التصرف تبعا لذلك. |
Si no hay objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar de ese modo. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Si no hay objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | ما لم أسمع اعتراضا على ذلك سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك الاقتراح. |
Si no hay objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
no hay objeciones. | UN | لم أسمع اعتراضا. |
Si no escucho objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder de esa manera. | UN | وما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف وفقا لذلك. |
Si no escucho objeciones consideraré que la Comisión desea actuar en consecuencia. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا ، سأعتبر أن اللجنة ترغب في ذلك. |
Si no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea conviene en ese procedimiento. | UN | وما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الجمعية توافـــق على هذا اﻹجراء. |
Como no oigo objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar de conformidad. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن اللجنة تريد أن تتصرف على هذا النحو. |
A menos que escuche objeciones, someteré ahora a votación el proyecto de resolución. | UN | وما لم أسمع اعتراضا سأطرح مشروع القرار للتصويت. |
El Presidente interino: Los patrocinadores han solicitado que este proyecto de resolución sea aprobado sin votación. Si no se formulan objeciones, se procederá en la forma indicada. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لقد أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن أملهم في أن تعتمده اللجنة دون تصويت، ما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماده دون تصويت. |
De no escuchar ninguna objeción, entenderé que la Comisión decide proceder en consecuencia. | UN | فإذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة راغبة في ذلك. |
no habiendo objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia. | UN | وما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |