"لم أفعل أيّ شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Yo no hice nada
        
    • No he hecho nada
        
    • nunca hice nada
        
    • ¡ No hice nada
        
    Y Yo no hice nada malo huyendo de la escena y no reportar y matar a ese vago bocón. Open Subtitles و لم أفعل أيّ شيء خطأ عندما هربت من الحادثة و لم أبلغ عنها ثم قتلت ذلك المتشرّد صاحب الفمّ الكبير
    No puedes encubrir una explosión. Yo no hice nada. Open Subtitles ـ لا يمكنك التستر بشأن الإنفجار ـ لم أفعل أيّ شيء
    Yo no hice nada para darle esa idea pero puede que no le llevara mucho darse cuenta quién fue que me metió en esto. Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء لأزيل هذه الفكرة، مع ذلك ربّما لن يأخذ الأمر معه الكثير من الوقت ليدرك من أشركني بهذا فعليًا.
    Tú vas a probarles que yo No he hecho nada. Open Subtitles أنتِ ستُثبتين لهم بأنّني لم أفعل أيّ شيء
    Y también sé que No he hecho nada malo, así que... a menos que me vayas a poner un arma en la cabeza, vete. Open Subtitles وأعلم أيضاً بأنّي لم أفعل أيّ شيء خاطئ، إلا إذا وجهت المسدس نحو رأسي، أرحل من هنا.
    No digas que nunca hice nada por ti. Open Subtitles لا تقولي أنّي لم أفعل أيّ شيء من أجلك
    Yo no hice nada durante más de 20 años. Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء لأكثر من 20 سنة.
    ¡De acuerdo, Yo no hice nada de esto! Open Subtitles حسنًا، لم أفعل أيّ شيء من هذا القبيل.
    ¡Pero Yo no hice nada! ¡Esto es una farsa! Open Subtitles لكنّي لم أفعل أيّ شيء هذا هراء
    No soy el que estás buscando. ¡Yo no hice nada! Open Subtitles لستُ أنا من تُريديني لم أفعل أيّ شيء!
    Y Yo no hice nada para evitarlo. Open Subtitles وأنا لم أفعل أيّ شيء.
    Yo no hice nada. Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء.
    Yo no hice nada. Open Subtitles أنا لم أفعل أيّ شيء..
    No puedo ser juzgado por falsos cristianos, puesto que yo No he hecho nada... sólo predicar el Evangelio de Dios. Open Subtitles لا يمكن أن يُحكم عليّ من قبل مسيحيين مزيفين، لأنّي لم أفعل أيّ شيء عدا التكلم بكلام المسيح الواعظ في الإنجيل الحقيقي.
    - No he hecho nada más que apoyarte. - Quiero disculparme. Open Subtitles ـ لم أفعل أيّ شيء سوى دعمك ـأسمعي،أناآسف ..
    - ¿Quién es él? Mira, para que conste, No he hecho nada. Open Subtitles إسمعوا , فقط لمعلوماتكم أنا لم أفعل أيّ شيء
    Incluso si lo hacen, yo No he hecho nada malo. Open Subtitles حتى لو فعلوا, لم أفعل أيّ شيء خاطئ
    No digas que nunca hice nada para ti. Open Subtitles لا تقولي أنّي لم أفعل أيّ شيء من أجلك
    Yo nunca hice nada, pero qué ha hecho ella? Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء أبدا لكن ماذا فعلت هي ؟
    nunca hice nada en Euclid Park. Open Subtitles لم أفعل أيّ شيء ، بمنتزه "يوكلد".
    No hice nada pero la escuela me echó a patadas. Sube. Open Subtitles أنا لم أفعل أيّ شيء لقد تعرضتٌ للركل وانا خارجه من المدرسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus