Vaya, No sabía que la vena de mi cuello pudiera sobresalir tanto. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان هذا الوريد برقبتي يستطيع الشد هكذا |
No sabía que los bienes inmuebles eran parte del ámbito de los Marshals. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان العقار كان جزءً من اختصاص وحدة المارشال |
Qué horrible. No sabía que te sucedía eso solo por estar preso. | Open Subtitles | هذا مريع, لم اكن اعلم ان ذلك يحدث في السجون |
No sabía que pudiera sonreír... si no se basaba en ser cruel con los demás. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان بامكانها ان تبتسم بدون ان تتعامل مع الاخرين بقسوة. |
No tenía ni idea que estaba tan mal. | Open Subtitles | حسناً، انا لم اكن اعلم ان الوضع بهذا السوء |
No sabía que una mujer de ese tamaño tuviese tanta agua. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان امرأه صغيره الحجم مثلها تمتلك ذلك القدر من المياه في جسمها |
No sabía que había expirado. Nunca la uso. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان صلاحيتها انتهت لم استخدمها مطلقا |
Lo siento, No sabía que te molestaría, pero lo hizo. | Open Subtitles | انا اسف لم اكن اعلم ان هذا سيضايقك ، لكني فعلتها |
cuando le mande el reloj a tu padre... No sabía que Gates iba a contarle todo a los federales. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان جايتس سوف يخفى كل شىء عن المسؤلين |
Ya estaba pagando ese precio, pero No sabía que Greg, también. | Open Subtitles | انا سبق وان دفعت الثمن, لكن لم اكن اعلم ان جريج دفع الثمن ايضاً. |
- No sabía que implicaría un robo. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان هذا يعني السرقة اسمعي اسمعي |
No sabía que el Ayuntamiento te pagara por nadar. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان مجلس المدينة يدفع لك لتسبح لابد من ان هذا ممتع |
Está riquísimo. No sabía que cocinabas. | Open Subtitles | هذا فعلا لذيذ لم اكن اعلم ان بأستطاعتك الطهي |
No sabía que guantes dorados tuviera una división para chicas. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان االقفاز الذهبي لديهم قسم للنساء. |
No sabía que Knightley tuviera una colección tan distinguida. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان نايتلي لديه مختارات مختفلة جميعها رائعه, ولكن الا تحتاج الى. |
Oh, No sabía que ser un gamberro requería dedicarle tantas horas. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان كونك عضواً في عصابة يتطلب ساعات مخصصة |
No sabía que tener sexo en los servicios de las tiendas era una práctica común. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان العلاقات الحميمه في مراحيض المحلات سلوك متداول |
No sabía que tenía un invitado. Disculpe. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان لديك ضيوف , اعتذر على التدخل هكذا .. |
No sabía que tenía problemas mentales, no me hubiera burlado. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان لدى الفتى مشاكل عقلية لن ازعجه .. لكن |
No tenía ni idea que tu familia fuera Cahuilla. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان عائلتك من الهنود الحمر |
Sabes, no sabia que Adam pegara asi, pero tengo que decirte, que no me sorprende. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان ادم تحول الى هذا الطريق لكن يجب ان اخبرك هذا لا يُفاجئنى |