Y cuando finalmente lo atrapaste y lo tuviste a punta de pistola, no llamaste pidiendo refuerzos. | Open Subtitles | وعندما أمسكتيه أخيرًا وهددتيه بالمسدس، أنتِ لم تتصلي لطلب الدعم. |
¿por qué no llamaste a la policía? | Open Subtitles | إذاً, كنتِ خائفة, و لم تتصلي بالشرطة, أليس كذلك |
Mira, sé por qué no llamaste, y está bien. | Open Subtitles | اسمعي ، أعلم لما لم تتصلي و لا بأس بالأمر |
Si sintió que estaban en peligro, ¿por qué no llamó a la policía? | Open Subtitles | إن شعرت أنك كنت في خطر لمَ لم تتصلي بالشرطة؟ |
¿por eso no llamaste a nadie, porque tienes una relación? | Open Subtitles | لذلك لم تتصلي بأي شخص لأنك كنت في علاقة؟ |
Quiero saber por qué no llamaste para decir que habías perdido el móvil. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لم تتصلي وتخبرينني بأنك فقدت هاتفك؟ |
Nosotros-- llegamos a llamar a la policÃa. ¿Por qué no llamaste a la policÃa? | Open Subtitles | علينا الاتصال بالشرطة لماذا لم تتصلي بهم؟ |
¿Por qué no llamaste para avisar? ¡Estúpida insignificante! | Open Subtitles | إذن، لماذا لم تتصلي وتحذرينا أيتها الحمقاء؟ |
¿Por qué no llamaste desde aquí? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي من هنا؟ |
lo imaginaba. Sabía que por eso no llamaste. | Open Subtitles | تبين لي ذلك , عرفت ذلك لأنك لم تتصلي |
¿Por qué no llamaste por ayuda? | Open Subtitles | لم لم تتصلي بي وتطلبي المساعدة؟ |
Jesús. ¿Por qué no llamaste a la estación? | Open Subtitles | يا إلهي .. ولماذا لم تتصلي بالشرطه ؟ ؟ |
no llamaste a la policía, ¿verdad? | Open Subtitles | لم تتصلي الشرطة, أليس كذلك؟ |
¿Por qué no me llamaste? ¿Por qué no llamaste cuando pasó? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بي عندما حدث ذلك ؟ |
¿No llamaste a nadie después de que me fuese anoche? | Open Subtitles | لم تتصلي بأحد بعد مغادرتي البارحة؟ |
no llamaste al llegar. ¿Está Charlie ahí? | Open Subtitles | لم تتصلي حالما وصلت ، هل تشارلي هناك؟ |
Si sintió que estaban en peligro, ¿por qué no llamó a la policía? | Open Subtitles | إن شعرت أنك كنت في خطر لمَ لم تتصلي بالشرطة؟ |
¿Por qué no llamó a la policía inmediatamente? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بالشرطة ... مباشرة عند حدوث ذلك ؟ |
¿Por qué no llamó a la policía? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بالشرطة؟ |
Me preocupé cuando no contactaste a mi amigo. | Open Subtitles | كنت قلقة حين لم تتصلي يا صديقتي |
¡No me has llamado! | Open Subtitles | لم تتصلي بي كنت أتساءل ممكن نخرج سوا نشوف فيلم أو نتمشي |
Sé que es la fiesta prenatal de tu hermana, pero hace días que no me llamas. | Open Subtitles | هيه .. اعرف انه حفلة طفل اختك لم تتصلي بي لعدة ايام انا ظننت اني ربما فعلت شيئا خاطئا |
Estoy feliz de que consiguieras el papel, ¿pero por qué no me llamaste? | Open Subtitles | أنا سعيدة من اجلك ، ولكن لماذا لم تتصلي بي ؟ |