Mira, comprendo si no quieres seguir viéndome pero no quiero que los chicos sepan que salgo con su profesor. | Open Subtitles | اسمع, أفهمك إذا لم ترغبي في الاستمرار برؤيتي ولكنني لاأريد أن يعلم الأولاد أنني أواعد مدرسهم |
Pero necesitas su perdón si no quieres comenzar tu nueva vida bajo una nube negra. | Open Subtitles | لكنكِ تحتاجين لعفوهم إن لم ترغبي بأن تبدأي حياتكِ الجديدة تحت ظل معتم |
Incluso si no quieres probar otra vez, hay otras formas de crear una familia. | Open Subtitles | حتى لو لم ترغبي بالمحاولة مرة أخرى هناك طرق أخرى لتكوين عائلة |
Pensaba que no querías ser conocida como la chica fiestera y drogadicta. | Open Subtitles | اعتقدت أنك لم ترغبي بأن تُعرفي . بفتاة الحفلات الجامحة |
Porque estabas con un hombre con el que no querías estar. | Open Subtitles | لأنك كنت مع رجل لم ترغبي حقاً بأن تكوني معه |
Si no quieres el dinero, entonces decide qué es lo que quieres. | Open Subtitles | فإن لم ترغبي في المال، يجب أن تقرري ماذا تريدين |
Vienes conmigo esta noche y luego si no quieres verme de nuevo, juro que me alejaré. | Open Subtitles | تعالي معي الليلة و إذا لم ترغبي برؤيتي مرة ثانية أقسم لك، سأنسحب |
Nadie sabe que eres tú, si no quieres, no tienes por qué leerlas. | Open Subtitles | هذا مهين جداً لا أحد يعلم أنه أنتِ أعني , أنه لا يجب عليك قرائتها أذا لم ترغبي |
Querida, Soy yo. si no quieres marcharte conmigo, no importa, pero debes irte de Los Ángeles. | Open Subtitles | جبيبتى ، ان لم ترغبي بالمغادرة معى فلا بأس ولكن يجب عليك ان تغادرى المدينة |
Bridget, si no quieres que te despida a 1800 metros, empieza exactamente en tres segundos. | Open Subtitles | إن لم ترغبي في أن أطردك و نحن على ارتفاع 600،0 قدم فيجب أن أن تقزي في خلال 3 ثوان. |
Cielos, yo solo intentaba ayudar. No vayas si no quieres. | Open Subtitles | . يا إلهي ، لقد كنت أحاول أن أساعد . لا تذهبي إذا لم ترغبي بذلك |
Si tú no quieres verme bajo estas circunstancias lo entenderé. | Open Subtitles | إذا لم ترغبي في رؤيتي تحت هذه الظروف أتفهم الأمر |
Entonces no querías venir pero pensaste que éste era un lugar donde podrías hacerme escuchar. | Open Subtitles | ربما ستضطر للإصغاء إلي إذن أنت لم ترغبي أن تأتي إلى هنا لكنك اعتقدتِ أن هذا مكان |
Cuando te traje por primera vez aquí, no querías poner un pie en esta habitación. | Open Subtitles | عندما أحضرتكِ هنا لأول مرة، لم ترغبي بالدخول إلى هذه الغرفة |
Pero no querías vivir así, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكنّك لم ترغبي بالعيش بتلك الطريقة ، اليس كذلك ؟ |
Pensaba que tu no querías que volvieramos. | Open Subtitles | لقد أعتقدت نوعا ما بأنك لم ترغبي أن نكون معا |
Si no querías estar aquí, entonces no debiste haber venido. | Open Subtitles | إذا لم ترغبي في التواجد هنا فلم يكن عليكِ أن تحضري |
Tú no querías hablar, él no quería escuchar. | Open Subtitles | أعني، أنها فلسفة عظيمة أنت لم ترغبي في الحديث هو لم يرد الأستماع |
¿No quisiste llevar el regalo que te mandé esta mañana? | Open Subtitles | لم ترغبي في ارتداء تلك الهدية التي بعثتها لكِ هذا الصباح؟ |
Y si no quiere que la acusemos de cómplice, mejor hable ahora. | Open Subtitles | إذا لم ترغبي في الإتهام بالشركة الأفضل لك التوضيح الآن |
- A menos que no quieras que la haga. - No, está bien. | Open Subtitles | ـ إلا إذا لم ترغبي بذلك ـ لا، لا، لا بأس |
Sí, diciéndoles que hagan lo que tú no estabas dispuesta a hacer. | Open Subtitles | أجل، بأن تطلبي منهم ما لم ترغبي في القيام به |
Sé que no querrías estar aquí si no quisieras hablar. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لن تكوني هنا ما لم ترغبي بالحديث. |
Pero cuando mejoraste, nunca quisiste ni siquiera mirarme. | Open Subtitles | بعد أن أصبحتي بحالة جيدة لم ترغبي أبداً حتى في أن تنظري إلي |