"لم تفعلين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Por qué haces
        
    • Por qué estás haciendo
        
    • no hiciste
        
    • ¿ Por qué harías
        
    • no lo haces
        
    ¿Por qué haces esto? Open Subtitles لكن في الواقع على الحب. لم تفعلين هذا؟
    ¿Por qué haces todo esto? Open Subtitles لم تفعلين كلّ هذا؟
    ¿Por qué haces eso, Jules? Open Subtitles لم تفعلين ذلك يا جولز؟
    Estoy confundida. ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles أنا مرتبكة تماماً، لم تفعلين ذلك؟
    Estoy confundida. ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles أنا مرتبكة تماماً، لم تفعلين ذلك؟
    ¿Por qué no hiciste nada de esto cuando eras rica? Open Subtitles لماذا لم تفعلين أياً من هذا الأشياء عندما كنت غنية
    ¿Por qué harías semejante cosa? Open Subtitles لم تفعلين شيئاً من هذا القبيل؟
    ¿Por qué haces esto? Open Subtitles لم تفعلين هذا ؟
    - ¿Por qué haces esto? Open Subtitles لم تفعلين هذا ؟
    ¿por qué haces esto? Open Subtitles لم تفعلين هذا ؟
    ¿Por qué haces esto por ti misma? Open Subtitles لم تفعلين ذلك بنفسكِ ؟
    - ¿Por qué haces eso? Open Subtitles ـ لم تفعلين ذلك؟
    ¿Por qué haces esto? Open Subtitles لم تفعلين هذا ؟
    ¿Por qué haces esto? Open Subtitles ‫لم تفعلين هذا؟
    ¿Crees que puedes decidir, puta? No puedes decidir una mierda. No sé Por qué estás haciendo esto, pero no necesito tu ayuda. Open Subtitles هل تظنين أنك من يقرر أيتها العاهرة ؟ ليس لك تقرير شيء لا أعلم لم تفعلين هذا لكني لا أحتاج مساعدتك
    ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles لم تفعلين هذا ؟
    ¿Por qué estás haciendo éso? Open Subtitles لم تفعلين هذا ؟
    ¿Mantienes entonces que no hiciste nada malo? Open Subtitles تريدين إيصال فكرة أنك لم تفعلين شيئا خاطئا ؟
    Oh, Usted se acaba exagerando porque piensas que no hiciste suficiente última vez que estuvo enfermo. Open Subtitles أوه , أنتِ فقط تبالغين لأنك تعلمين أنكِ لم تفعلين ما يكفي آخر مرة كانت فيها مريضة
    - no hiciste nada, salvo separarnos. - No lo llevé bien. Open Subtitles لم تفعلين شيء إلا تفريقنا - لم أتولى ذلك جيدًا -
    ¿Por qué harías algo semejante? Open Subtitles لم تفعلين أمراً كهذا؟
    Si no lo haces, entonces cada dinosaurio que haya llegado a través de una anomalía en los últimos seis meses, podría ser una matanza en este momento, porque no voy a estar allí para detenerlo. Open Subtitles إذا لم تفعلين ذلك، ثم كل ديناصور يأتي من خلال الهالات في الأشهر الستة الماضية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus