"لم تكن تريد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no quería
        
    • no querías
        
    • no quieres
        
    • no quiso
        
    • no quiere
        
    • no quieras
        
    • Ella no
        
    • no queria
        
    • no querias
        
    Una vez encontré a esa mujer en el suelo, comiendo su propio vómito... porque no quería desperdiciar el alcohol que perdió al devolverlo. Open Subtitles وجدت مره إمرأه على الأرض . تأكل من قيئها لإنها لم تكن تريد ان تضيع خمرتها لإنها خسرت الكثير لإحضارها
    no quería dejarle, al menos hasta que yo hubiera elegido todas las tomas buenas. Open Subtitles لم تكن تريد أن تتركه إلا عندما أحصل على الفائدة على الأقل
    Bueno, será mejor que consigas algo porque esta chica ingenua, que no quería que nadie sufriera una sobredosis como su hermano, fue ahogada en un barreño de agua. Open Subtitles حسناً ، من الأفضل لك أن تجد شيئاً ما لأن هذه الفتاة الساذجة التي لم تكن تريد لأحد أن يموت بجرعة زائدة مثل أخيها
    Sé que en realidad no querías darme un paseo hoy, pero gracias. Open Subtitles أعلم بأنك لم تكن تريد حقا أن تقلي هذا اليوم.
    Si no querías que nadie lo averiguara, ¿por qué me lo has contado? Open Subtitles ان لم تكن تريد ان يكتشف ذلك احد لماذا تخبرني ؟
    Y si no quieres hacerle caso a tu hermano el contador hazle caso a tu esposa quien obviamente planeó tu futuro financiero. Open Subtitles وإن لم تكن تريد الإنصات إلى أخيك المحاسب إذاً إنصت إلى زوجتك التى من الواضح قامت بتخطيط مستقبلك المالى
    No podía ir pero incluso después de que me deshice de él, lo intentaba, llamaba, llamaba, ella no quería hablar conmigo, nunca quiso hablarme. Open Subtitles ولكن حتي بعد ذلك، عندما تخلصت من ذلك الحقير كنت أعاني، اتصل و اتصل لكنها لم تكن تريد التحدث معي
    Pero el problema es que la gente no quería todas las pelotas de golf. TED ولكن المشكلة ان الناس لم تكن تريد الكرات القديمة
    Sólo cuando quería hacer algo que ella no quería hacer. Open Subtitles نعم ، فقط حين كانت أريد فعل شيئاً لم تكن تريد فعله
    Esa chica está ahí dentro llorando... porque no quería decepcionarlos. Open Subtitles تلك الفتاة الصغيرة كانت تبكي كثيرا لأنها لم تكن تريد أن تخذلكم
    Creo que no quería que supieras que tu madre no estaba bien. Open Subtitles أظن أنها لم تكن تريد بأن تقوم بأعلامك بأنك لديك أم ليست سليمة جداً
    La convencí. Ella no quería. Prometí comprarle filetes. Open Subtitles أقنعتها أن تقوم بذلك، لم تكن تريد فعلها، وعدتها بأن أتحمل أخطاءها.
    Tenía un kilo de yerba para vender y no quería ir sola. Open Subtitles كانت تبيع كمية من الحشيش و لم تكن تريد الذهاب بمفردها للشاري
    Todo es una mentira, realmente no querías salir conmigo. Open Subtitles انت لم تفعل شىء سوى الكذب لم تكن تريد الخروج معى عاى الارجح
    Si no querías salir más conmigo... Open Subtitles اذا لم تكن تريد الخروج معي لماذا لم تقل ذلك؟
    Si no querías jugar, ¿por qué viniste a la fiesta? Open Subtitles إذا لم تكن تريد اللعب فلماذا جئت للحفلة ؟
    La violencia contra la mujer en el deporte: si no quieres creer en ella, no la verás UN العنف ضد المرأة في مجال الرياضة: إن لم تكن تريد تصديقه فإنك لن تراه
    Si no quieres trabajar con este maldito loco por alguna razón, hombre... seré su compañero, ¿está bien? Open Subtitles لو لم تكن تريد العمل مع هذا الأحمق لسبب ما فسأكون أنا رفيقه أليس كذلك؟
    Si no quieres escuchar, adiós. Open Subtitles الخيار لك، إذا لم تكن تريد أن تسمعني، إلى اللقاء إذاً
    no quiso que viniera aquí... Pero si sólo estas a 3 horas de tren! Open Subtitles حتى أنها لم تكن تريد قدومي إلى هنا بالرغم أنها تبعد 3 ساعات فقط بالقطار
    Si no quiere pescado, lárguese de aquí. Open Subtitles إن لم تكن تريد شراء بعضاً من هذا السمك فلما لا تُخرج مؤخرتك من هنا
    Sabes, tienes que hacer las preguntas a menos que realmente no quieras saber la respuesta. Open Subtitles اتعلم , يجب ان تسألها ما لم تكن تريد ان تعرف الاجابة
    Yo tuve una buena idea Ella no estaba solo para pescar salmon Open Subtitles عرفت انها لم تكن تريد ان تصطاد سمك سالمون فقط
    Estaba embarazada de 7 meses y se quiso escapar, porque no queria darte en adopcion. Open Subtitles في شهرها السابع من الحمل حاولت الهروب لم تكن تريد أن تسلمكِ لهم
    ¿Por eso no querias que viniera? Open Subtitles أهذا هو السبب الذى لم تكن تريد ان تصحبنى معك من اجله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus