"لم تكن لدي فكرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No tenía ni idea
        
    • No tenía idea
        
    • No sabía
        
    No tenía ni idea que esa mierda de olor era el correcto. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة ان رائحته النتنة كانت الرائحة الصحيحة
    No tenía ni idea de lo lejos que Varrick estaba dispuesto a llegar. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة لأي مدى كان فايرك مستعدا للذهاب إليه
    En ese momento, yo No tenía ni idea, solo sabía que tenía que hacer algo. TED في ذاك الوقت، لم تكن لدي فكرة عن السبب وراء فعلي، علمت فقط أن علي أن أفعل شيئًا.
    No tenía idea de lo que significaba llenar una galería de 280 metros cuadrados. TED لذا لم تكن لدي فكرة عن ما عنيته بشغل معرض مساحته 3000 قدماً مربعة.
    Ahí fue que oí por primera vez de las islas y No tenía idea de en qué me estaba metiendo. TED إذن، كانت تلك هي المرة الأولى التي أسمع بتلك الجزر و لم تكن لدي فكرة عمّا أقحمت نفسي فيه.
    No sabía que reflexionaras sobre temas tan fuertes. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أنك تتأمل بتفكير ثقيل هكذا
    Años viviendo en una comunidad y No tenía ni idea. Open Subtitles كل تلك السنوات كنت أعيش داخل مجتمع، لم تكن لدي فكرة
    No tenía ni idea de que estuvieras tan entusiasmado de morir por mí. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة بأنك متحمس جداً لتموت من أجلي
    No tenía ni idea que aún seguías jugando con muñecos. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أنك ما زلت تلعب بالألعاب
    Es vergonzoso, pero No tenía ni idea, la luna de miel costó mucho, y Rick me aferra tan duro a esa comisión. Open Subtitles إنه لأمرٌ محرج لم تكن لدي فكرة أن شهر العسل سيكلف هذا المبلغ وريك ثمل للغاية, ومن الصعب علي أن أحصل على ذلك المبلغ
    Juro que No tenía ni idea de lo que pasaría. Open Subtitles أقسم, أنه لم تكن لدي فكرة بأن شيئاً سيحدث
    No tenía ni idea de que el vino pudiera hacerle eso a una persona. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أن النبيذ قد يتسبب بذلك للإنسان
    No tenía ni idea de a dónde iba hasta que paré en esta iglesia que buscaba gente. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة إلى أين حتى توقفت عند تلك الكنيسة المغطاة بالألواح.
    No tenía ni idea de que estaba relacionado con Le Milieu o con usted. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أنه متصل معك او مع الوسط
    No tenía ni idea de qué iba a ocurrir. Lo juro. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة ان هذا سوف يحدث , اقسم لك
    No tenía ni idea de que estas estuvieran otra vez aquí. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أن هذه الأكّواخ موجودة هنا
    No tenía idea que tenias sentimientos tan fuertes al respecto. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة بأن ستشعر بقوة حول الأمر
    No tenía idea dónde se había metido, así que le dije que lo haría yo con él. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة عن مكانها، لذا قلت أني سأؤديها معه
    El hombre que conocí era dulce, pero No tenía idea de cuanto. Open Subtitles الرجل الذي قابلته كان لطيفا لكن لم تكن لدي فكرة عن مدى لطافته
    Yo No tenía idea de que un puñado de empresas habían cambiado lo que comemos y cómo podemos hacer nuestra comida. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة قبل اليوم ان شركات ضخمة غيرت ما ناكل وطريقة تحضيرنا للاكلنا
    Pero No tenía idea que estaba adicionando el componente explosivo, lo juro. Open Subtitles لكن لم تكن لدي فكرة أنه كان يُضيف المكوّن المتفجّر، أُقسم.
    No sabía cuánto me gustaba pescar hasta que vi cuánto había que comprar. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أني احب الصيد حتى أدركت أنه يتضمن التبضّع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus