"لم لست" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Por qué no
        
    • qué no estás
        
    • qué no me
        
    • qué no soy
        
    • qué no está
        
    Necesito saber Por qué no estás al teléfono ahora mismo con el FBI, diciéndoles lo de Hollis Doyle. Open Subtitles أريد أن أعرف لم لست تجرين اتصالاتك الآن بالإف بي آي لتخبريهم عن هوليس دويل.
    Dime, Junior, Por qué no estás en tu facultad de niños ricos, haciéndote más rico o lo que sea que hagas allá? Open Subtitles إذا, أخبرنى أيها الأبن لم لست فى جامعتك الراقية تتصرف برقى أو ما شابه ؟
    ¿Por qué no has ido al colegio? Open Subtitles ماذا تفعل في المنزل يا عزيزي؟ لم لست في المدرسة؟
    Andy, ¿por qué no estás en Georgia y qué hay del autobús lleno de chicas? Open Subtitles آندي, لم لست في جورجيا و ماذا عن الحافلة المليئة بالفتيات؟
    Sí, ¿por qué no estás, eh...? ¿Por qué no estás en la calle buscando clientes, pequeña zorra? Open Subtitles نعم ، لم لست في الشارع تعرضين الجنس مقابل المال ؟
    ¿Por qué no estás feliz? Open Subtitles وأصبح جاهزاً للعودة إلى السلطة. لم لست سعيداً؟
    ¿Por qué no estás en custodia por asesinar a Amanda Straugh? Open Subtitles لم لست في رهن الاعتقال لقتل اماندا سترو؟
    Si te molesta tanto, ¿por qué no estás allá... en vez de estar aquí bebiendo? Open Subtitles إذا كنت تتعاطف معهم لهذه الدرجة "لم لست معهم هناك أيها "العاصفة بدل الجلوس هنا للشرب؟
    - ¿Por qué no estás abordo? Open Subtitles ماذا يجرى؟ لم لست على متن المكوك؟
    ¿Por qué no estás aquí, papá? Open Subtitles لم لست هنا يا أبى؟
    Dime en diez segundos Por qué no estoy haciendo un Jacuzzi de teca en México. Open Subtitles لديك عشر ثوان لتخبرني لم لست متواجدا في "المكسيك" لأصنع قاربا خشبيّا
    Cariño, ¿por qué no estás en la escueela? Perdiste el autobús? Open Subtitles عزيزتي لم لست في المدرسة هل فوت الحافلة
    Cierto. ¿Por qué no estas siendo honesta con Ryan? Open Subtitles صحيح , لذا لما لم لست صريحة لراين ؟
    ¿por qué no hay ido a por mí? Open Subtitles اذا لم لست أنا من فى مهب الريح؟
    ¿Por qué no me sorprende? Veamos. Open Subtitles لم لست مندهشًا، دعني أرى
    De América... ¿por qué no reaccionas? Open Subtitles رئيس أمريكا. لم لست تتفاعل؟
    ¿Por qué no estoy en una esquina liándome con alguien? Open Subtitles لم لست بزاوية، اتغازل فيها مع احد ؟
    - ¿Por qué no soy un pie más alto? Open Subtitles - لم لست أطول بنصف قدم ؟ -
    Esa es una muy buena puntuación. ¿Por qué no está contento? Open Subtitles تلك نتيجة جيدة جداً لم لست أكثر سعادة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus