No sabíamos que la República Popular de China no reconocía la validez de estas resoluciones, de lo cual tomamos nota. | UN | " لم نكن نعلم أن جمهورية الصين الشعبية لا تعترف بصلاحية هذه القرارات، ونحن نحيط علما بذلك. |
No sabíamos que tenías una hermana. Mira, necesitamos respuestas. | Open Subtitles | لم نكن نعلم أن لديكِ شقيقة اسمعينى ، نحن بحاجة لبعض الأجوبة |
Pero No sabíamos que la Casa Blanca sería el objetivo a esas alturas. | Open Subtitles | لكننا لم نكن نعلم أن البيت الأبيض هو الهدف في ذلك الوقت |
Así que todos tendremos que declarar y decir que No sabíamos que podía pasar. | Open Subtitles | سيتوجب علينا جميعاً أن نقدم شهادتنا ونقول أننا لم نكن نعلم أن هذا سوف يحدث |
Fue un malentendido, y No sabíamos que tomaba tanto tiempo. | Open Subtitles | وكان هناك خلاف لم نكن نعلم أن الطريق طويل هكذا |
No sabíamos que fecundar a humanas podía causar su muerte. | Open Subtitles | لم نكن نعلم أن حمل البشر سيؤدي إلى موتهم |
Porque, señor, hace seis horas No sabíamos que Fayed tenía bombas nucleares. | Open Subtitles | لأنه قبل 6 ساعات يا سيدي لم نكن نعلم أن "فايد" لديه قنابل نووية |
No sabíamos que la escoria no se estaba quemando. | Open Subtitles | لم نكن نعلم أن النفايات لن يتم حرقها |
No sabíamos que alguien vivía aquí. | Open Subtitles | لم نكن نعلم أن هنالك شخصاً ما يعيش هنا |
No sabíamos que la Casa Blanca sería el objetivo a esas alturas. | Open Subtitles | لكننا لم نكن نعلم أن البيت الأبيض ...هو الهدف في ذلك |
No sabíamos que era posible. | Open Subtitles | لم نكن نعلم أن الأمر ممكن الحدوث |
No sabíamos que la droga era suya. | Open Subtitles | أسمع، لم نكن نعلم أن المخدرات تعود لك. |
En esa época, No sabíamos que estas dos grandes leyendas amigas nuestras, eran manipuladas cruelmente por esos hombres. | Open Subtitles | أعني في هذا الوقت لم نكن نعلم أن هاتان العظيمتان , أسطورتا الشاشة , و صديقاتانا قد تكم التلاعب بهم بقسوة من قبل رجال حولهم |
Tony Almeida me dio la información pero en ese momento No sabíamos que la Casa Blanca era el objetivo. | Open Subtitles | لقد أعطاني (توني ألمييدا) تلك المعلومة لكننا لم نكن نعلم أن البيت الأبيض هو الهدف في ذلك الوقت |
En ese momento No sabíamos que Kruger era el responsable . | Open Subtitles | في هذا الوقت لم نكن نعلم أن (كروجر) هو المسئول |
Por aquel entonces No sabíamos que Stevie Ray Vaughan era blanco. | Open Subtitles | لم نكن نعلم أن (ويت ستيفي رايفون) كانت تعني المؤخرة البيضاء |
No sabíamos que había alguien más aquí. | Open Subtitles | . لم نكن نعلم أن هناك أحد هنا |
Si, relájate, alce, No sabíamos que "manejo" era un gimnasio. | Open Subtitles | أجل، إهدأ أيّها المزعج، لم نكن نعلم أن (هاندلز) نادٍ رياضي. |