Cuando yo estaba en cuarto grado, no pude trepar por una pared en la clase de gimnasia, y todos los niños se rieron de mi, encima, No fue mi culpa. | Open Subtitles | عندما كنت في الصف الرابع , لم استطع تسلق الحبل في حصة الرياضة , وكل الاطفال سخروا مني بالرغم انه لم يكن خطأي |
Así que ahora sé que No fue mi culpa que mi padre se fuera y que, por supuesto, no era Superman. | Open Subtitles | إذن ، صرت أعرف الآن أن رحيل أبي لم يكن خطأي وأنه لم يكن سوبرمان بالطبع |
No fue mi culpa me metieron preso porque estaba tan aturdido que cuando el policia me interrogo no me acordaba ni de mi nombre | Open Subtitles | لم يكن خطأي لقد وضعوني بالسنج لانني كنت مشوش حتى انني لم اتذكر اسمي |
El otro día, dijiste que estabas seguro... de que el accidente con el artefacto No fue culpa mía. | Open Subtitles | ؟ أنت تعرف ومتأكد بأن الحادث لم يكن خطأي |
No fue culpa mía el arañarte. Fue un espasmo. | Open Subtitles | انه لم يكن خطأي عندما خربشتك كانت نوبة تقلصات |
Papá... Lo que necesitas saber es que No fue mi culpa. | Open Subtitles | ابي , ما اريدك ان تعلمه , ان الخطأ لم يكن خطأي |
Me llevó mucho tiempo entender que No fue mi culpa. | Open Subtitles | استغرق مني وقتا طويلا جدا ان أفهم أنه لم يكن خطأي |
Este rompimiento No fue mi culpa. | Open Subtitles | هذا الانفصال لم يكن خطأي لوحدي انها تقول هنا ... |
Honestamente puedo decir que No fue mi culpa. | Open Subtitles | ويمكنني أن أقول بصراحة هذا لم يكن خطأي. |
Escucha, debes creerme, No fue mi culpa, de acuerdo? | Open Subtitles | يجب أن تصدقني لم يكن خطأي .. حسنا؟ |
Cariño, No fue mi culpa. Él no miró. | Open Subtitles | حبيبي، لم يكن خطأي فلم يكن يراقب |
De verdad, No fue mi culpa. | Open Subtitles | بصدق , لم يكن خطأي. |
- No fue mi culpa la última vez! | Open Subtitles | إياك والتخلف عن الحافلة مجددا! لم يكن خطأي المرة الماضية! |
- No fue mi culpa, el me engaño. | Open Subtitles | لم يكن خطأي , لقد غشوا في اللعب |
La mitad del equipo fue despedido, No fue mi culpa. | Open Subtitles | نصف الموظفين حصلوا على الجنس، أنه لم يكن خطأي. لم-لم يكن خطأي. |
Lo sé, pero No fue mi culpa. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، لكنه حقاً لم يكن خطأي |
Pero les dirá que No fue culpa mía, ¿no? | Open Subtitles | لكنك ستخبرهم انه لم يكن خطأي, اليس كذلك؟ |
No fue culpa mía y la cabra está bien. | Open Subtitles | لم يكن خطأي , وغرامة من الماعز. |
De hecho, fue tan mal como podría haber sido pero eso No fue culpa mía. Para nada. | Open Subtitles | -في الواقع لقد جرى بأسوأ ما يمكن أن يكون لكن ذلك لم يكن خطأي |
Cuando Audrey apareció, me dijo que No fue culpa mía. | Open Subtitles | عندما خرجت اودري قالت انه لم يكن خطأي |
Es decir, no es... No ha sido culpa mía. | Open Subtitles | اعني أنه لم يكن خطأي |