"لنتحدث عن هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hablemos de esto
        
    • hablar de esto
        
    • Hablemos de eso
        
    • Hablemos sobre esto
        
    • a hablar
        
    Hablemos de esto en la siguiente sesión. Open Subtitles لنتحدث عن هذا في الجلسه القادمه
    Vamos, Hablemos de esto. Por favor. Open Subtitles بالله عليكٍ، لنتحدث عن هذا من فضلك
    Hablemos de esto en la estación. Open Subtitles لنتحدث عن هذا في المركز
    Quizá no tengamos oportunidad de volver a hablar de esto. Open Subtitles كما تدرون... ربما لا تكون لنا فرصة أخرى لنتحدث عن هذا.
    Hablemos de eso si gusta. Open Subtitles اذا لنتحدث عن هذا اذا سمحتي
    Hablemos sobre esto afuera. Open Subtitles لنتحدث عن هذا بالخارج "ملجأ أيتام (بكين)، عروض رائعة على مواليد 2004"
    Vamos... Hablemos de esto. Open Subtitles لا تفعلي ذلك، بربّكِ، لنتحدث عن هذا.
    Vamos, Hablemos de esto. Por favor. Open Subtitles بالله عليكٍ، لنتحدث عن هذا من فضلك
    Hablemos de esto. ¿Queréis la verdad? Open Subtitles لنتحدث عن هذا الشأن هل تريد الحقيقة؟
    Hablemos de esto en el auto. Open Subtitles لنتحدث عن هذا في السيارة
    Hablemos de esto... creo que no. Open Subtitles لنتحدث عن هذا تخيل أن لا
    Hablemos de esto luego. Open Subtitles لنتحدث عن هذا لاحقًا.
    Hablemos de esto luego, ¿bien? Open Subtitles لنتحدث عن هذا ، لاحقاً؟
    Si soy tan lindo, Hablemos de esto ahora. Open Subtitles أنا لطيف جداً لنتحدث عن هذا
    - Hablemos de esto un segundo. - Sí, sí, Ebenezer (Scrooge) Open Subtitles لنتحدث عن هذا لحظة حاضر " أبينيزر "
    Sam, Hablemos de esto. Open Subtitles . سام , لنتحدث عن هذا
    Hablemos de esto, amigo. Open Subtitles لنتحدث عن هذا يا صديقي
    Hablemos de esto en otro sitio. Open Subtitles لنتحدث عن هذا في مكان آخر.
    Pero volveremos a hablar de esto muy pronto. Open Subtitles لكن لنتحدث عن هذا ثانية قريباً
    Hablemos de eso mañana. Open Subtitles حسناً، (جيني) لنتحدث عن هذا غداً.
    Mirá... Hablemos sobre esto. Open Subtitles لنتحدث عن هذا الأمر فحسب
    Tranquilícense recapaciten, y mañana vuelvan a hablar. Open Subtitles فلنهدأ و لنتمالك أعصابنا و لنتحدث عن هذا في الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus