"لنخرج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Salgamos
        
    • Vámonos
        
    • Larguémonos
        
    • salir
        
    • Vayámonos
        
    • Saquemos
        
    • sacar
        
    • irnos
        
    • Vamonos
        
    • fuera
        
    • Sal
        
    Salgamos de este pasillo lleno de gas, antes de que nos asfixiemos todos. Open Subtitles الآن لنخرج من هذا الممر المليء بالغاز، قبل أن نختنق جميعاً.
    Salgamos de aquí rápido, antes de que vuelva y haga máscaras con nuestras caras. Open Subtitles لنخرج من هنا بسرعة قبل أن يعود و يصنع أقنعه من أوجهنا
    La mujer ha sido tallada más que un jamón HoneyBaked. Salgamos de aquí. Open Subtitles هذه المرأة تم تقطيعها أكثر من شطيرة لحم, لنخرج من هنا
    - Vámonos de aquí. - Por fin de acuerdo en algo hoy. Open Subtitles لنخرج من هنا الشيء الوحيد الذي اتفقنا عليه طوال اليوم
    Solo usas toallas, y todo el mundo lo sabe. Vámonos. Salgamos de esta fosa séptica. Open Subtitles سددتي كل الطرق والجميع يعرف ذلك لنذهب ، لنخرج من هذا الصرف الصحي
    Vamos, Larguémonos de aquí antes de congelarnos todos... o renunciar. Open Subtitles لنخرج من هنا قبل أن نتجمد حتى الموت وإلا فلنتراجع
    Nos estamos moviendo rápido Y salir Tómelo con calma en la puerta principal. Open Subtitles يجب ان تحرك بسرعة وبدون ضوضاء .. لنخرج من الباب الأمامي
    Salgamos, bajemos por la escalera y Salgamos en una lluvia de balas Open Subtitles لنخرج ونهرب عبر السلالم ونخرج ونتلقّى وابل من الرصاص
    Vamos, Salgamos de aquí. Open Subtitles هيا، لنخرج من هنا، لا تصدر صوتاً، اتفقنا؟
    Bueno, lamento decepcionaros. Venga, Salgamos de aquí. Open Subtitles حسناً، آسفة لتخييب آمالكم يا شباب هيا بنا، لنخرج من هنا، هيا
    No hay razones para que Salgamos. Esto es hermoso.. y nadie sabe de esto. Open Subtitles ليس هذا سبب لنخرج من هنا انه مكان رائع و لا يعرف عنه احد ما
    No quiero morir así. Vamos, Salgamos de aquí. Open Subtitles أنا لا أريد الموت هكذا, هيا لنخرج من هنا
    No, primero Salgamos de mi barrio. Open Subtitles كلا، لنخرج أولاً من منطقة جيراننا ، تعال
    Salgamos de aquí. Este hombre sudando me pone nervioso. Open Subtitles هيا لنخرج فجميع هؤلاء الرجال المتعرقين يثيرون أعصابي
    Vámonos de aquí antes de que empiecen a tocar el piano. Open Subtitles لنخرج من هنا قبل أن يعزفوا ذلك البيانو ثانية
    Vámonos de aquí. Open Subtitles هيا ، لنخرج من هنا .. حسناً إن بقينا هنا طوال الليل فلن نخرج ابداً
    Anda, Vámonos de aquí antes de pelearnos. Open Subtitles هلّم, قبل أن نخوض في شجارٍ كبيرٍ ومزعج, لنخرج من هنا, ما رأيك؟
    Es ese típo otra vez. Larguémonos de aquí. Open Subtitles أسرع، انه ذلك الرجل مرةً اخرى لنخرج من هنا..
    Ahora firma el maldito documento, para que todos podamos salir de aquí. Open Subtitles الان , وقع على الوثيقة اللعينة لنخرج جميعنا من هنا
    Ahora Vayámonos de aquí antes de que recuerden algo más Open Subtitles و الآن لنخرج من هنا قبل أن يتذكروا شيئاً آخر.
    Saquemos al oloroso de aquí. Si podemos. Open Subtitles والآن لنخرج الصغير من هنا هذا إن استطعنا
    ¿Preparada para sacar a nuestra chica de aquí e ir al parque? Open Subtitles هل أنت مستعدة لنخرج فتاتنا من هنا ونذهب إلى الحديقة؟
    Ayuda a esa cosa a hallar sus zapatos para que podamos irnos. Open Subtitles اخرس والبس حذائك ساعدي ذلك الشئ للبس حذائه لنخرج من هنا
    Tommy, por favor, Vamonos. ¡Mi corazón no da más! Open Subtitles من فضلك لنخرج من هنا قلبى لن يتحمل أكثر من هذا
    Si ese tal Jason está ahí fuera, quiero reunir a todo el mundo y que nos marchemos de aquí. Open Subtitles إذا كان جايسون هنا حقاً يجب أن أخبر الجميع لنخرج من هنا
    Vamos Sal de ahí. ¡Vamos a salir de aquí! Open Subtitles . حسناً ، هيا بنا إذا كانوا يتعقبونك ، لنخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus