"لنظام تخصيص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del sistema de asignación
        
    • el sistema de asignación
        
    • sistema de asignación de
        
    Conforme lo solicitado por la Junta, el UNFPA realizó un examen quinquenal del sistema de asignación de recursos en consulta con los miembros de la Junta. UN ومثلما طلب المجلس فقد أجرى صندوق الأمم المتحدة للسكان استعراضا خمسيا لنظام تخصيص الموارد بالتشاور مع أعضاء المجلس.
    Como resultado, en la revisión de 2000 del sistema de asignación de recursos de 1996 se incorporaron nuevos indicadores para tener en cuenta esa evolución. UN وكنتيجة لذلك اشتمل التنقيح الذي جرى في عام 2000 لنظام تخصيص الموارد لعام 1996 على مؤشرات جديدة لعكس هذه التطورات.
    del sistema de asignación de recursos de 2005 UN المؤشرات والمستويـــات الحدية المقترحة لنظام تخصيص الموارد المستكمل في عام 2005
    La delegación añadió que en el sistema de asignación de recursos se deberían tener en cuenta factores como los efectos de los desastres naturales, las necesidades de las poblaciones indígenas y el número de personas que vivía en la pobreza. UN وأضاف الوفد أنه ينبغي لنظام تخصيص الموارد أن يأخذ في الاعتبار عوامل من قبيل أثر الكوارث الطبيعية، واحتياجات مجموعات السكان الأصليين، وعدد السكان الذين يعيشون على عتبة الفقر.
    La delegación añadió que en el sistema de asignación de recursos se deberían tener en cuenta factores como los efectos de los desastres naturales, las necesidades de las poblaciones indígenas y el número de personas que vivía en la pobreza. UN وأضاف الوفد أنه ينبغي لنظام تخصيص الموارد أن يأخذ في الاعتبار عوامل من قبيل أثر الكوارث الطبيعية، واحتياجات مجموعات السكان الأصليين، وعدد السكان الذين يعيشون على عتبة الفقر.
    Clasificación de los países: examen en 2005 del sistema de asignación de recursos UN تصنيف البلدان: استعراض عام 2005 لنظام تخصيص الموارد
    Anexo 2 Clasificación de los países por grupos, revisión de 2008 del sistema de asignación UN المرفق 2: تصنيف البلدان: استعراض عام 2008 لنظام تخصيص الموارد
    En los anexos se enumeran los indicadores utilizados en el sistema de asignación de recursos, las fuentes de los datos para los indicadores y la clasificación de los países resultante del examen de 2005 del sistema de asignación de recursos. Índice UN يرد في المرفقات قائمة بالمؤشرات المستخدمة في نظام تخصيص الموارد ومصادر البيانات المتعلقة للمؤشرات وتصنيف البلدان الناتج من استعراض عام 2005 لنظام تخصيص الموارد.
    A. Principios básicos del sistema de asignación de recursos UN ألف - المبادئ الأساسية لنظام تخصيص الموارد
    El MYFF, que sirvió como marco general para el período 2004-2007, también orientó la revisión del sistema de asignación de recursos en 2005. UN وكان الإطار التمويلي المتعدد السنوات إطارا شاملا للفترة 2004-2007، ووجه أيضا تنقيح عام 2005 لنظام تخصيص الموارد.
    Anexo 2 Clasificación de los países por grupos, revisión de 2008 del sistema de asignación UN المرفق الثاني - تصنيف البلدان استعراض عام 2008 لنظام تخصيص الموارد
    Anexo 2 Clasificación de los países por grupos, revisión de 2008 del sistema de asignación de recursos UN المرفق 2 - تصنيف البلدان: استعراض عام 2008 لنظام تخصيص الموارد
    Anexo 2 Clasificación de los países y territorios: revisión de 2008 del sistema de asignación de recursos UN المرفق 2 - تصنيف البلدان والأقاليم: استعراض عام 2008 لنظام تخصيص الموارد
    Anexo 2 Clasificación de los países y territorios: revisión de 2008 del sistema de asignación de recursos UN المرفق الثاني - تصنيف البلدان/الأقاليم: استعراض عام 2008 لنظام تخصيص الموارد
    Anexo 2 Clasificación de los países por grupos, revisión de 2008 del sistema de asignación de recursos UN المرفق 2 - تصنيف البلدان/الأقاليم: استعراض عام 2008 لنظام تخصيص الموارد
    Clasificación de los países por grupos, revisión de 2008 del sistema de asignación de recursos1 UN تصنيف البلدان/الأقاليم: استعراض عام 2008 لنظام تخصيص الموارد
    14. Recomienda que la Directora Ejecutiva lleve a cabo una revisión quinquenal del sistema de asignación de recursos, incluida una evaluación de los resultados de los indicadores y de sus niveles de umbral, e informe al respecto a la Junta Ejecutiva a partir del año 2000; UN ١٤ - يوصي المديرة التنفيذية بإجراء استعراض كل خمس سنوات لنظام تخصيص الموارد، يشمل تقييم أداء المؤشرات ومستوياتها العتبية وتقديم تقرير بشأنه إلى المجلس التنفيذي ابتداء من عام ٢٠٠٠؛
    C. Ejecución de los programas por países de conformidad con el sistema de asignación de recursos 2005-2006 UN جيم - تنفيذ البرامج القطرية وفقا لنظام تخصيص الموارد، 2005-2006
    Los recursos del UNFPA para los programas por países se distribuirán de conformidad con el sistema de asignación de recursos para 20082011 aprobado por la Junta Ejecutiva. UN وستُوزع موارد الصندوق المخصصة للبرامج القطرية وفقا لنظام تخصيص الموارد للفترة 2008-2011، رهنا بموافقة المجلس التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus