Conforme lo solicitado por la Junta, el UNFPA realizó un examen quinquenal del sistema de asignación de recursos en consulta con los miembros de la Junta. | UN | ومثلما طلب المجلس فقد أجرى صندوق الأمم المتحدة للسكان استعراضا خمسيا لنظام تخصيص الموارد بالتشاور مع أعضاء المجلس. |
Como resultado, en la revisión de 2000 del sistema de asignación de recursos de 1996 se incorporaron nuevos indicadores para tener en cuenta esa evolución. | UN | وكنتيجة لذلك اشتمل التنقيح الذي جرى في عام 2000 لنظام تخصيص الموارد لعام 1996 على مؤشرات جديدة لعكس هذه التطورات. |
del sistema de asignación de recursos de 2005 | UN | المؤشرات والمستويـــات الحدية المقترحة لنظام تخصيص الموارد المستكمل في عام 2005 |
La delegación añadió que en el sistema de asignación de recursos se deberían tener en cuenta factores como los efectos de los desastres naturales, las necesidades de las poblaciones indígenas y el número de personas que vivía en la pobreza. | UN | وأضاف الوفد أنه ينبغي لنظام تخصيص الموارد أن يأخذ في الاعتبار عوامل من قبيل أثر الكوارث الطبيعية، واحتياجات مجموعات السكان الأصليين، وعدد السكان الذين يعيشون على عتبة الفقر. |
La delegación añadió que en el sistema de asignación de recursos se deberían tener en cuenta factores como los efectos de los desastres naturales, las necesidades de las poblaciones indígenas y el número de personas que vivía en la pobreza. | UN | وأضاف الوفد أنه ينبغي لنظام تخصيص الموارد أن يأخذ في الاعتبار عوامل من قبيل أثر الكوارث الطبيعية، واحتياجات مجموعات السكان الأصليين، وعدد السكان الذين يعيشون على عتبة الفقر. |
Clasificación de los países: examen en 2005 del sistema de asignación de recursos | UN | تصنيف البلدان: استعراض عام 2005 لنظام تخصيص الموارد |
Anexo 2 Clasificación de los países por grupos, revisión de 2008 del sistema de asignación | UN | المرفق 2: تصنيف البلدان: استعراض عام 2008 لنظام تخصيص الموارد |
En los anexos se enumeran los indicadores utilizados en el sistema de asignación de recursos, las fuentes de los datos para los indicadores y la clasificación de los países resultante del examen de 2005 del sistema de asignación de recursos. Índice | UN | يرد في المرفقات قائمة بالمؤشرات المستخدمة في نظام تخصيص الموارد ومصادر البيانات المتعلقة للمؤشرات وتصنيف البلدان الناتج من استعراض عام 2005 لنظام تخصيص الموارد. |
A. Principios básicos del sistema de asignación de recursos | UN | ألف - المبادئ الأساسية لنظام تخصيص الموارد |
El MYFF, que sirvió como marco general para el período 2004-2007, también orientó la revisión del sistema de asignación de recursos en 2005. | UN | وكان الإطار التمويلي المتعدد السنوات إطارا شاملا للفترة 2004-2007، ووجه أيضا تنقيح عام 2005 لنظام تخصيص الموارد. |
Anexo 2 Clasificación de los países por grupos, revisión de 2008 del sistema de asignación | UN | المرفق الثاني - تصنيف البلدان استعراض عام 2008 لنظام تخصيص الموارد |
Anexo 2 Clasificación de los países por grupos, revisión de 2008 del sistema de asignación de recursos | UN | المرفق 2 - تصنيف البلدان: استعراض عام 2008 لنظام تخصيص الموارد |
Anexo 2 Clasificación de los países y territorios: revisión de 2008 del sistema de asignación de recursos | UN | المرفق 2 - تصنيف البلدان والأقاليم: استعراض عام 2008 لنظام تخصيص الموارد |
Anexo 2 Clasificación de los países y territorios: revisión de 2008 del sistema de asignación de recursos | UN | المرفق الثاني - تصنيف البلدان/الأقاليم: استعراض عام 2008 لنظام تخصيص الموارد |
Anexo 2 Clasificación de los países por grupos, revisión de 2008 del sistema de asignación de recursos | UN | المرفق 2 - تصنيف البلدان/الأقاليم: استعراض عام 2008 لنظام تخصيص الموارد |
Clasificación de los países por grupos, revisión de 2008 del sistema de asignación de recursos1 | UN | تصنيف البلدان/الأقاليم: استعراض عام 2008 لنظام تخصيص الموارد |
14. Recomienda que la Directora Ejecutiva lleve a cabo una revisión quinquenal del sistema de asignación de recursos, incluida una evaluación de los resultados de los indicadores y de sus niveles de umbral, e informe al respecto a la Junta Ejecutiva a partir del año 2000; | UN | ١٤ - يوصي المديرة التنفيذية بإجراء استعراض كل خمس سنوات لنظام تخصيص الموارد، يشمل تقييم أداء المؤشرات ومستوياتها العتبية وتقديم تقرير بشأنه إلى المجلس التنفيذي ابتداء من عام ٢٠٠٠؛ |
C. Ejecución de los programas por países de conformidad con el sistema de asignación de recursos 2005-2006 | UN | جيم - تنفيذ البرامج القطرية وفقا لنظام تخصيص الموارد، 2005-2006 |
Los recursos del UNFPA para los programas por países se distribuirán de conformidad con el sistema de asignación de recursos para 20082011 aprobado por la Junta Ejecutiva. | UN | وستُوزع موارد الصندوق المخصصة للبرامج القطرية وفقا لنظام تخصيص الموارد للفترة 2008-2011، رهنا بموافقة المجلس التنفيذي. |