| Aquí hay dos interruptores sucios, pero No seré yo el primero en tocarlos. | Open Subtitles | يوجد زراران شكلهم مخيف هنا لكنى لن أكون أول من يجربهم |
| Si dispararme mantiene a la 2da Mass unida, vés y házlo yo No seré el que loq separe | Open Subtitles | اذا كان قتلي سيبقى الماس الثانية مجتمعه هيا افعلها فأنا لن أكون السبب في تفريقها |
| Un día, yo no estaré aquí y necesito que ocupes mi lugar. | Open Subtitles | في أحد الأيام، لن أكون هنا، وأنا أحتاجك لتأخذي مكاني |
| Y no estaría arruinada si me dieses mi parte de lo de mamá. | Open Subtitles | لن أكون مفلسة لو أنك دفعتي حقي من سهم عقار أمي |
| La buena noticia es que gracias a ellos sé exactamente la clase de madre que No voy a ser. | Open Subtitles | و الشيء الجيد أنه شكراً لهم لأنني أعلم بالضبط أي نوع من أولياء الأمور لن أكون |
| Él no sería un esposo complaciente y yo no sería accesible a vos. | Open Subtitles | قال انه لن يكون زوجا بالرضا وأنا لن أكون سهلة لك. |
| No me encargo de su seguridad si ella no sabe todo esto. | Open Subtitles | لن أكون مسؤولاً عن سلامتها إن لم تدرك ما يجري. |
| Quieres venir a mi terapia, está bien, pero No seré tu hombre destral. | Open Subtitles | إذا أردتَ القدوم للعلاج فلابأس لكنني لن أكون قاطعَ علاقاتكَ الخاص. |
| Si te vas hambriento a casa No seré capaz de dormir bien esta noche. | Open Subtitles | إذا تذهب إلى البيت جائعًا، لن أكون قادرة على النوم جيّدًا اللّيلة. |
| Bueno, por suerte no tengo que verla porque ya No seré más tu novia. | Open Subtitles | حسنٌ، لحسن الحظ، لن أضطر لرؤيتها، لأنّني لن أكون خليلتك بعد اليوم. |
| Tengo miedo, de que una vez haya empezado, No seré capaz de parar. | Open Subtitles | إنني خائف من أنني أذا بدأت لن أكون قادر على التوقف |
| con la temporada a punto de llegar, no estaré en casa nunca. | Open Subtitles | فمع قدوم موسم جمع الحصاد لن أكون دائما في المنزل |
| Pero, no estaré ahí para protegerte, eso es precisamente lo que él quiere. | Open Subtitles | ،لكن لن أكون هناك لأحميكِ .وهذا كل ما يريده هذا الرجل |
| no estaré cuando accedas en no aprobar al adjunto del Primer Ministro. | Open Subtitles | لن أكون عند توافق على عدم الموافقة نائب رئيس الوزراء. |
| Si hiciera esto, no estaría de mal humor y cansada todo el tiempo. | Open Subtitles | عوضا إذا عملت هذا، لن أكون بمزاج سيء ومرهقة طوال الوقت |
| Dijo que la mejor parte del día era cuando pensaba que yo no estaría aquí. | Open Subtitles | لقد قال بإن أفضل جزء من يومه عندما يفكر بأنني لن أكون هنا. |
| No voy a ser una de esas chicas que desaparece porque tiene un nuevo novio. | Open Subtitles | إذن لن أكون إحدى تلكَ الفتيات اللاّئي يختفين حينما يكون لديهن حبيب جديد. |
| Supongo que No voy a ser la chica del mes de tu spa pronto. | Open Subtitles | .. أعتقد أنني لن أكون فتاة الغلاف للسبا في أي وقت قريب |
| no sería capaz de poder estar ahí... en por lo menos unos días. | Open Subtitles | لن أكون قادرا على أن أكون هناك على الأقل لبضعة أيام |
| Sí, No me sorprendería que no saliera de su cuarto durante un año. | Open Subtitles | نعم ، لن أكون متفاجئاً إذا لم تخرج من غرفتها لسنة |
| Mientras estés cerca, Nunca seré el tipo más extraño de la habitación. | Open Subtitles | طالما أنك بجواري, لن أكون أكثر الأشخاص غرابةً في الغرفة |
| De acuerdo, es un poco grande, pero No voy a estar soltero siempre. | Open Subtitles | حسناً , انه كبير بعض الشيء لكنني لن أكون عازباً للأبد |
| Cuando rompiste conmigo pensé que había sido porque sabías que nunca sería un buen doctor. | Open Subtitles | عندما أنفصلتي عني حسبت أن السبب هو معرفتك أني لن أكون طبيباً عظيماً |
| No soy cobarde, doctor, pero la idea de la horca me aterra. | Open Subtitles | لن أكون جبانا ولكن مجرد التفكير في الشنق يثير اشمئزازي |
| Pero un día de éstos, quizá no esté para ofrecértela. | Open Subtitles | ولكن ربما بإحدى الأيام لن أكون بجواركِ لأعرض عليكِ مساعدتي. |
| y muy temprano en mi carrera decidí que no iba a estar en la industria de la computación. | TED | ومبكرا جدا في حياتي قررت أنني لن أكون في مجال الكمبيوتر. |
| Alguien que pudiera entender su vida allí de una forma que yo nunca podré entender. | Open Subtitles | أحد كان ليفهم حياتها هناك بطريقة لن أكون قادر أبداً على الوصول لها |