"لوجستيات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Logística
        
    • logística de
        
    • la logística
        
    • logísticas
        
    • Apoyo Logístico
        
    • logística del
        
    • logísticos
        
    • logística y
        
    Tendencias en la logística y los servicios conexos (Trends in logistics and related services): Sr. José Rubiato, Subdivisión de Logística Comercial, UNCTAD UN الاتجاهات في الخدمات اللوجستية والخدمات المتصلة بها: السيد خوسيه روبياتو، فرع لوجستيات التجارة، الأونكتاد
    Supresión de un puesto de oficial de Logística en al unidad de asistencia de las Naciones Unidas en Addis Abeba debido a los motivos antes mencionados UN أُلغيت وظيفة موظف لوجستيات في خلية الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أديس أبابا نظرا للسبب المذكور أعلاه
    Supresión de un puesto de oficial de Logística en Darfur debido al traspaso de las operaciones a la UNAMID UN إلغاء وظيفة موظف لوجستيات في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    La tecnología es relativamente simple, aunque la logística de la recuperación puede ser un problema debido al gran número de estaciones de servicio dispersas. UN وهذه التكنولوجيا بسيطة نسبيا على الرغم من أن لوجستيات الاسترجاع يمكن أن تمثل تحديا بسبب كبر عدد محطات الخدمة المتناثرة.
    En una segunda fase se tiene previsto incorporar el módulo de Logística de Áreas de Salud al SIGSA. UN ويُـتوقع في مرحلة ثانية إدراج وحدة لوجستيات مجالات الصحة في نظام إدارة معلومات الصحة.
    Un puesto de oficial de Logística, para tareas de Logística, redistribuido de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo UN موظف لوجستيات من أجل الأعمال اللوجستية، عن طريق النقل من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة
    Tres puestos nuevos de oficial de Logística para prestar apoyo a los técnicos militares en Juba UN 3 موظفي لوجستيات جدد من أجل مساعدة ضباط المكتب العسكري في جوبا
    Tres puestos nuevos de oficial de Logística para prestar apoyo a los técnicos militares en Jartum UN 3 موظفي لوجستيات جدد من أجل مساعدة ضباط المكتب العسكري في الخرطوم
    Oficial de Logística, comunicación de información UN موظف لوجستيات لشؤون الإبلاغ عن المعلومات
    Un miembro de este equipo, Imam, dijo al Grupo de Supervisión que un oficial de Logística eritreo en Een les había entregado armas y equipo. UN وقال إمام، أحد أعضاء هذا الفريق، لفريق الرصد إن ضابط لوجستيات إريتري في معسكر عين سلم أسلحة ومعدات للفريق.
    Redistribución, dentro de la Sección de Operaciones y Planes, de 1 Oficial de Logística de Nairobi a Mogadiscio UN نقل وظيفة موظف لوجستيات داخل قسم العمليات والخطط من نيروبي إلى مقديشو
    Establecimiento de 3 puestos de Oficial de Logística en la Sección de Operaciones y Planes, Mogadiscio UN إنشاء 3 وظائف موظف لوجستيات في قسم العمليات والخطط في مقديشو
    Establecimiento de un puesto de Oficial de Logística en la Base de Apoyo de Mombasa y Mogadiscio UN إنشاء وظيفة موظف لوجستيات في قاعدة الدعم في مومباسا ومقديشو
    Reasignación, dentro de la Sección de Servicios Médicos, de 1 Oficial de Logística Médica a Oficial Médico UN إعادة انتداب موظف لوجستيات طبية داخل قسم الخدمات الطبية للعمل كطبيب
    Reasignación del puesto de Oficial de Logística de la Oficina del Comisionado de Policía UN إعادة ندب وظيفة لموظف لوجستيات من مكتب مفوض الشرطة
    La tecnología es relativamente simple, aunque la logística de la recuperación puede ser un problema debido al gran número de estaciones de servicio dispersas. UN وهذه التكنولوجيا بسيطة نسبيا على الرغم من أن لوجستيات الاسترجاع يمكن أن تمثل تحديا بسبب كبر عدد محطات الخدمة المتناثرة.
    Habría que ocuparse de la logística de la recuperación de los sitios donde están instalados. UN وأن لوجستيات الاسترجاع في الموقع تحتاج إلى تنسيق.
    Habría que ocuparse de la logística de la recuperación de los sitios donde están instalados. UN وأن لوجستيات الاسترجاع في الموقع تحتاج إلى تنسيق.
    Las Bases de Umoja comprenderán las siguientes funciones logísticas para las adquisiciones en la cadena de producción y distribución: UN سيتضمن نطاق عملية أوموجا الأساس وظائف لوجستيات الشراء في سلسلة الإمداد على النحو التالي:
    Con ellos, la Dependencia ha podido enviar oficiales de asuntos políticos y expertos en cuestiones temáticas y de procedimiento encargados de planear y facilitar las conversaciones y ha financiado el Apoyo Logístico necesario. UN فقد أتاحت لإدارة الشؤون السياسية أن توفد موظفي شؤون سياسية وخبراء في عمليات الوساطة والمواضيع ليقوموا بالتخطيط للمحادثات وتيسيرها، كما أنها وفرت التمويل اللازم لما يقتضيه الأمر من لوجستيات.
    La escolta de los buques, que resulta indispensable, es también una grave limitación para la logística del PMA. UN وتشكل مرافقة السفن، وهي العملية التي لا غنى عنها، عبئا ثقيلا أيضا على لوجستيات البرنامج.
    El objetivo de la Secretaría de Violencia en el Hogar y Apoyo a las Víctimas es que todas las oficinas regionales dispongan de los recursos logísticos necesarios para 2007. UN وتتوخي أمانه مكافحة العنف العائلي ودعم الضحايا تزويد جميع مكاتبها الإقليمية بما تحتاجه من لوجستيات بحلول عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus