Si hubiera estado solo en ese edificio solo en ese edificio ardiendo, me habría rendido y permitido que el sueño se apoderara de mí. | Open Subtitles | لو كنت لوحدي في ذلك المبنى الشخص الوحيد في ذلك المبنى المحترق كنت لأستسلم، وسمحت لذلك النعاس بأن يستولي عليّ |
Normalmente yo estoy solo en los archivos. | Open Subtitles | أنا بالعادة لوحدي في الأرشيفات هذه الأيام |
Durante siete años he vivido aquí solo, en esta casa. Yen paz. | Open Subtitles | لقد عشت هنا سبعة سنين لوحدي في هذا المنزل، وفي سلام |
Esta noche estaba sola en la cama y no pegué un ojo. | Open Subtitles | لقد كنت لوحدي في السرير الليلة الماضية ولم أستطع النوم |
Nunca he estado sola en este apartamento con otro hombre que no sea Gerry. | Open Subtitles | لم أكن أبدا مع أي شخص لوحدي في هذه الشقه ماعدا جيري |
Una noche, estaba sola en la biblioteca, con algunas compañeras. | Open Subtitles | احدي الليالي كنت لوحدي في غرفة المطالعة مع ثلاث بنات. |
Está bien, gracias. ¿Puedo quedarme a solas en algún lado? | Open Subtitles | لا، شكراً هل يمكن أن أجلس لوحدي في مكانٍ ما |
¿Qué voy a hacer yo solo en esta ciudad feroz? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله الآن لوحدي في هذه المدينة الكبيرة و السيئة ؟ |
Bueno, estaré completamente solo en una suite lujosa con una hermosa dama. | Open Subtitles | حسناً , أنا سوف أكون لوحدي في جناح ترفيهي مع امرأة مثيرة للغاية |
Perdiste el derecho de llamarme hijo cuando me dejaste solo en el mundo. | Open Subtitles | فقدت الحقّ في دعوتي بإبني عندما تركتني لوحدي في العالم |
Y entonces, en lugar de vivir solo en mi pequeño apartamento viviría en una gran mansión. | Open Subtitles | وعندها , بدلاً من أن أعيش لوحدي في شقتي الصغيرة , سيكون لديّ قصر كبير |
Estoy solo en casa durante muchas horas. | Open Subtitles | أنا لوحدي في المنزل لساعات طوال |
Estuve solo en ese mundo con esas cosas. | Open Subtitles | كنت لوحدي في ذلك العالــم مع تلك المخلوقــات |
Mientras tu te casabas y tenías una hija, yo estaba solo en mi garaje, intentando cambiar el mundo. | Open Subtitles | بينما كنت تتزوّج وتحاول إنجاب طفل، كنتُ لوحدي في المرآب، أحاول تغيير العالم |
Cuando tenía tu edad, estaba sola en el mundo. | Open Subtitles | عندما كنت بنفس سنك، كنت لوحدي في هذا العالم |
No crean que me gusta estar sola en esa enorme casa sin Charlotte. | Open Subtitles | كيف تظنين كانت حالتي لوحدي في ذلك البيت الكبير من دون أبنتي شارلوت؟ |
Es mejor que comer sola en el restaurante como una perdedora. | Open Subtitles | ذلك أفضل من أن آكله لوحدي في المطعم كشخص فاشل. |
Como sola en el callejón porque todos me odian. | Open Subtitles | انا آكل لوحدي في الممر لأن كل شخص يكرهني |
¿Estaba amenazando la seguridad cuando estaba sola en mi cuarto? | Open Subtitles | اكنت أخل بالأمن عندما كنت لوحدي في غرفة نومي؟ |
Estaba en la hora del almuerzo, sola, en el pequeño café que está en la esquina y... habré vuelto a las 14:15. | Open Subtitles | قضيت وقت الغداء لوحدي في مقهى صغير في زاوية المعرض ولابد أني عدت قرابة الثانية والربع |
Por supuesto, lo arruiné. Ahora estoy sola en un dashiki. | Open Subtitles | بديهي، أفسدت كلّ شيء وها أنا لوحدي في لباس إفريقي |
O quizás la próxima vez que esté disfrutando de algo de tiempo a solas en el servicio de hombres, podrias invitarte a mi caseta y dispararme en la cabeza. | Open Subtitles | أو ربما في المرة المقبلة سأستمتع بالعطلة لوحدي في حمام الرجال بإمكانكِ دعوة نفسكِ إلى حجرتي واطلاق النار على رأسي |